Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equity looks on that as done which ought to be done
Justice should both be done and ... seen to be done
Test not done

Traduction de «had not done » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


Justice must not only be done, it must also be seen to be done

La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance


tuberculosis of lung, bacteriological and histological examination not done

tuberculose pulmonaire, sans examen bactériologique et histologique


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


Tuberculosis of lung, bacteriological and histological examination not done

Tuberculose pulmonaire, sans examen bactériologique et histologique


Conditions listed in A16.0, bacteriological and histological examination not done

Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bulgaria should have put an end to this national registration system from the date of the accession to the EU in 2007 and could only have protected existing national geographical indications for 12 months after the date of accession if an application at EU level had been done during this limited period.

La Bulgarie aurait dû mettre un terme à ce système d'enregistrement national à compter de la date de son adhésion à l'UE en 2007 et n'aurait pu protéger les indications géographiques nationales existantes que pendant douze mois à compter de cette date si une demande au niveau de l'UE avait été faite pendant cette période limitée.


In its report on the 1994 [7] elections to the European Parliament, the Commission concluded that not enough had been done to inform citizens of their new entitlements.

La Commission, dans son rapport sur les élections au PE en 1994 [7] avait conclu que l'information sur les nouveaux droits a été insuffisante.


Leaders recognised both that much had been done to align global efforts to detect and defeat terrorism and that a lot more could be done to fight this global security threat and adopted an Action Plan on Countering Terrorism and Violent Extremism.

Les dirigeants ont reconnu que des progrès notables avaient été accomplis pour harmoniser les efforts mondiaux de détection du terrorisme et de lutte contre ce phénomène mais que l'on pouvait entreprendre bien plus encore pour combattre cette menace pour la sécurité mondiale; ils ont adopté un Plan d'action en matière de lutte contre le terrorisme et l'extrémisme violent.


However, a national court may not refer a question on the validity of the decision of the Board at the request of a natural or legal person which had the opportunity to bring an action for annulment of that decision, in particular if it was directly and individually concerned by that decision, but had not done so within the period laid down in Article 263 TFEU.

Toutefois, une juridiction nationale peut ne pas soumettre une question relative à la validité d'une décision du comité à la demande d'une personne physique ou morale qui a eu la possibilité de former un recours en annulation de cette décision, en particulier si elle était concernée directement et individuellement par ladite décision, et ne l'a pas fait dans le délai prévu à l'article 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we had not done what we did in the last few decades, if we had not made Europe a peaceful continent, if we had not reconciled European history and geography, if we had not set up the single currency and if we had not established the world's largest internal market in Europe, where would we be now?

Si nous n’avions pas fait ce que nous avons fait au cours des décennies écoulées, si nous n’avions pas fait de l’Europe un continent de paix, si nous n’avions pas réconcilié l’histoire et la géographie européennes, si nous n’avions pas mis en place la monnaie unique et si nous n’avions pas construit en Europe le plus grand marché intérieur au monde, dans quelle situation nous retrouverions-nous aujourd’hui?


27. Subject to the provisions of these regulations, these regulations shall apply to all sums standing to the credit of any account open in the Bank, provided that anything had or done by or in accordance with the directions of the Postmaster General or the Director with respect to deposits made before the coming into force of these regulations, if had or done in accordance with the regulations hereby repealed, shall be deemed to have been lawfully had or done notwithstanding that the provisions of these regulations were not complied ...[+++]

27. Sous réserve de ses dispositions, le présent règlement s’applique aux sommes au crédit de tout compte ouvert à la Caisse; sauf que toute chose obtenue ou faite de par directives du ministre des Postes ou du Directeur à l’égard de sommes déposées avant l’entrée en vigueur dudit règlement, si ladite chose a été obtenue ou faite en conformité du règlement révoqué par les présentes, sera réputée avoir été légalement obtenue ou faite, même si les dispositions du présent règlement n’ont pas été observées.


It is clear that the judicial proceedings had begun, since not only had the application for legal aid been processed, but the President of the Tribunal had granted it, and he would not have done so if the time-limit for bringing the action in question had expired and therefore the action had been manifestly inadmissible.

Il serait évident que la procédure contentieuse avait débuté, car non seulement la demande d’aide judiciaire avait été traitée mais le président du Tribunal y avait fait droit, ce qu’il n’aurait pas fait si le délai de recours contentieux avait expiré et que, par conséquent, le recours avait été manifestement irrecevable.


When I started as a Commissioner almost two years ago I felt that our partnership was not reaching its full potential. A lot of good work had been done, but there was frustration on both sides of the Mediterranean that we had not achieved more.

Lorsque j'ai commencé à travailler comme Commissaire il y presque deux ans, j'ai senti que notre partenariat n'atteignait pas sa pleine capacité. Beaucoup de bon travail a été réalisé, mais une certaine frustration se manifestait des deux côtés de la Méditerranée parce que nous n'avions pas été plus loin.


It would have been wiser, he said, had Mr Glickman taken some time to study and analyse the agreement in detail before drawing conclusions. Had he done so, he would have appreciated that this is the most radical reform ever carried out in the history of the CAP and all the more significant given that it comes on top of the substantial changes introduced in 1992.

M. Glickman aurait été mieux inspiré, a déclaré le commissaire, de prendre le temps d'examiner et d'analyser les modalités de l'accord avant de tirer des conclusions; il se serait ainsi rendu compte que l'on a affaire en l'espèce à la réforme la plus radicale de toute l'histoire de la PAC, réforme d'autant plus importante qu'elle couronne les profonds changements introduits en 1992.


Those bridges which had not been renovated by the end of 1996 could be made subject to specific weight restrictions until the work had been done.

Les ponts qui n'auraient pas été rénovés à la fin de l'année1996, pourraient, en effet, être l'objet de restrictions particulières en matière de poids jusqu'à ce que les travaux nécessaires aient été réalisés.




D'autres ont cherché : test not done     had not done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had not done' ->

Date index: 2021-09-19
w