Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Squandering
Squandering of assets

Traduction de «had not squandered » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse






Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If Canada had a seat at the United Nations Security Council, which we do not because Canada squandered its international reputation and its position among nations for the last several years, we could have made a difference.

Si le Canada avait un siège au Conseil de sécurité des Nations Unies, ce que nous n'avons pas parce que le Canada, ces dernières années, a perdu sa réputation internationale et sa position parmi les nations, nous aurions pu changer les choses.


If the new Liberal-Conservative alliance had not squandered $14.8 billion to big corporations and big polluters last fall, we could have made significant strategic investments in the social, environment and economic priorities of Canadians.

Si la nouvelle alliance des libéraux et des conservateurs n’avait pas entraîné le gaspillage de 14,8 milliards de dollars l’automne dernier à l’avantage des grandes sociétés et des grands pollueurs, nous aurions pu faire d’importants investissements stratégiques pour donner suite aux priorités des Canadiens en matière sociale et économique et sur le plan de l’environnement.


If we had more transparency in the budgetary process so that Canadians knew, or at least had some fighting chance to know, what the budgetary surplus really was, I think we would see Canadians mobilizing and demanding spending on the priorities they care about and not having the government squander it by blowing it all on its friends.

S'il y avait eu plus de transparence au cours du processus budgétaire pour que les Canadiens sachent, ou à tout le moins aient une chance de savoir, quel était le montant de l'excédent, je crois qu'ils se seraient mobilisés pour exiger du gouvernement qu'il consacre cet argent à leurs priorités au lieu d'en faire cadeau à ses amis.


Indeed, this was an unsustainable project, which had already squandered EUR 80 million on producing incomplete studies on the impact of more than 60 km of road and rail links on a highly urbanised area. The landscapes of the Costa Viola and the Messina region would end up devastated, and the tourist resources and the urban settlements would be destroyed.

En effet, ce projet était insoutenable; il avait déjà dilapidé 80 millions d’euros en études incomplètes sur l’impact de liaisons routières et ferroviaires de plus de 60 km à travers une zone fortement urbanisée Les paysages de la Costa Viola et de la région de Messine auraient été dévastés et les ressources touristiques ainsi que les habitats urbains auraient été détruits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The most scrupulous and best managed of the ACP countries have had cause in the past to complain about the way in which certain of their partners have squandered and misapplied aid from the developed countries, while the latter have found the spectacle of such waste an increasingly serious obstacle to increasing or even maintaining levels of aid.

Les pays les plus scrupuleux et les mieux gérés parmi les ACP ont eut matière à se plaindre dans le passé des gaspillages et du mauvais usage par certains de leurs partenaires de l'aide en provenance des pays développés. Chez ces derniers en outre, le spectacle de tels gaspillages constitue un obstacle de gravité croissante à l'augmentation et même au maintien du volume de l'aide.


The Commission itself, which had been criticized by Parliament at that time, gave a very negative general opinion on aid in 1992, stating that an objective evaluation of aid was difficult and that the general impression which emerged was of large-scale squandering of resources.

La Commission européenne elle-même, alors critiquée par le Parlement européen, avait porté en 1992 un jugement d'ensemble fort négatif sur l'aide "Une évaluation objective de l'aide est difficile.l'impression qui se dégage est celle d'un important gaspillage de ressources.




D'autres ont cherché : squandering     squandering of assets     had not squandered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had not squandered' ->

Date index: 2023-08-19
w