Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
And they had not yet even voted.

Vertaling van "had not yet even spoken " (Engels → Frans) :

The last set of major amendments to the current law, the Lobbyists Registration Act, have been in force only since 2003. Parliament had not yet even reached the time for the planned 5-year review of that Act, before the current Government proposed to change it with Bill C-2.

Les dernières modifications de fond apportées à la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes ne sont en vigueur que depuis 2003, et le gouvernement en propose de nouvelles bien avant que le Parlement ait eu la chance d'effectuer l'examen quinquennal prévu de cette loi.


9. Understands the difficulties of making progress in recruiting inspectors resulting from the necessity to train people adequately before actual posting; regrets, however, that the target of recruiting even an additional 200 inspectors by the end of 2013 had not yet been fulfilled in April 2015, and underlines that 200 inspectors are far below what is necessary to supervise an industry of four million workers; stresses that labour inspectors need to be given the power to enforce penaltie ...[+++]

9. comprend les difficultés rencontrées pour recruter des inspecteurs compte tenu de la nécessité de veiller à ce que les personnes concernées reçoivent une formation adéquate avant leur affectation effective; déplore, toutefois, que l'objectif visant à recruter 200 inspecteurs supplémentaires d’ici la fin de l'année 2013 n’avait toujours pas été atteint en avril 2015, alors même que ce chiffre reste bien en deçà du nombre d'inspecteurs nécessaires pour surveiller une industrie qui emploie quatre millions de travailleurs; insiste sur le fait que les inspecteurs du travail doivent être habilités à prendre des sanctions contre les person ...[+++]


And they had not yet even voted.

Et ils n'avaient même pas encore voté.


Yesterday I listened to the hon. member for Yukon congratulating the Bloc Quebecois, whose members had not yet even spoken, which must mean that, in his opinion, they agreed with the party in power.

J'écoutais hier mon collègue de Yukon qui félicitait le Bloc québécois, dont les députés n'avaient pas encore parlé, ce qui devait vouloir dire selon lui qu'ils étaient d'accord avec le parti ministériel.


Most Member States had not yet even delivered their national communications on the progress they had made in implementation.

La plupart des États membres n’avaient même pas encore déposé leur communication nationale relative aux progrès accomplis en matière de mise en œuvre de la réglementation.


You need have no illusions about that, though, as the last word has not yet been spoken, and our opposition to the accession of Islamic Turkey to the European Union will only become stronger and more determined, and the European public will back us even more than they do already.

Vous n’avez aucune illusion à vous faire sur ce point, car la messe n’est pas encore dite; notre opposition à l’adhésion d’une Turquie islamique à l’Union européenne ne fera que se renforcer et se consolider, et le public européen nous soutiendra encore plus qu’il ne le fait aujourd’hui.


We had an important exchange of views on another matter, so at 6 p.m. – one hour into our session – we had not yet started our debates on an evening when we had already extended the sitting to 11 p.m.

Nous avons eu un échange important de points de vue sur une autre question, de telle sorte qu’à 18 heures - un heure après le début de la session - nous n’avions toujours pas entamé nos débats de la soirée, que nous avions déjà décidé de prolonger jusqu’à 23 heures.


My belief that this is the case was disproved this week; I had a moment of clarity exactly two days ago when, in the Committee on Budgetary Control, a Commissioner who was already under pressure was faced with a situation in which the Commission apparatus had not yet supplied answers to four questions by a fellow-Member relating to the Eurostat case, even though those answers had been due since mid-October.

C’est en tout cas ce que je croyais, mais j’ai eu la preuve du contraire cette semaine. Ce moment de clarté remonte à exactement deux jours, lorsqu’en commission du contrôle budgétaire, un commissaire sous pression s’est trouvé confronté au fait que l’appareil de la Commission n’avait pas encore apporté les réponses à quatre questions posées par un collègue au sujet de l’affaire Eurostat, alors que ces réponses étaient attendues depuis mi-octobre.


It asked them to consider their position in a new Quebec army, an army that had not yet even been formed. Due to the diligence of the member for Okanagan-Similkameen-Merritt, he brought this to the attention of the House and to the attention of the Speaker.

C'est grâce à la diligence du député d'Okanagan-Similkameen-Merritt que cette affaire a été portée à l'attention de la Chambre et du Président.


The last set of major amendments to the current law, the Lobbyists Registration Act, have been in force only since 2003. Parliament had not yet even reached the time for the planned 5-year review of that Act, before the current Government proposed to change it with Bill C-2.

Les dernières modifications de fond apportées à la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes ne sont en vigueur que depuis 2003, et le gouvernement en propose de nouvelles bien avant que le Parlement ait eu la chance d'effectuer l'examen quinquennal prévu de cette loi.




Anderen hebben gezocht naar : registration act have     not yet even     that     recruiting even     given the power     whose members had not yet even spoken     they had made     most     you need have     back us even     yet been spoken     evening     belief     eurostat case even     army     had not yet even spoken     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had not yet even spoken' ->

Date index: 2024-05-31
w