However, that is not the way to tackle emergencies, and so I believe that, in view of the obligation to guarantee the safety of passengers and crew, it was a good idea to adopt these measures, but they were just adopted too long after the situation had occurred.
Mais ce n’est pas la bonne manière de répondre aux cas d’urgence, et je pense donc qu’à partir du moment où la garantie de la sécurité des passagers et des équipages était primordiale, ces mesures étaient une bonne idée, mais qu’elles ont juste été appliquées trop longtemps après la survenue du problème.