Besides, the debates in this House have very often concentrated on issues other than the key issue of the report. The key issue was a very slight harmonisation of penalties, which I, being more of a mathematical bent, had originally thought insignificant, but legally it is of quite some significance.
D’ailleurs, les débats parlementaires se sont très souvent concentrés sur des questions autres que la question essentielle du rapport. la question essentielle concernait une harmonisation minimale des peines que, ayant l’esprit plutôt mathématique, je considérais à l’origine comme insignifiante, mais qui est essentielle d’un point de vue juridique.