People in this House have never really defined what is and what isn't, because all ridings associations, all parties had— Although we had the Chief Electoral Officer, sir, as the first witness here, trying to explain very clearly what is a national expense and what is a local expense and that you're not allowed to transfer an expense from one to the other.
À la Chambre, on n'a jamais vraiment défini ce qui est inclus et ce qui est exclu, parce que toutes les associations de circonscription, tout les partis avaient. Nous avons cependant reçu comme premier témoin le directeur général des élections, monsieur, et il a essayé de nous expliquer très clairement ce qui constitue une dépense nationale et ce qui constitue une dépense locale, ainsi que le fait que le transfert des dépenses n'est pas permis.