It is interesting to see people putting forward the idea of a referendum in this way because if you consider the changes that have taken place in the treaties over the years, the Single European Act, the Maastricht Treaty and the Treaty of Amsterdam, very few citizens in the individual Member States have had a say and, as a result, we are not sure what the citizens in the Member States want.
Il est intéressant de voir se profiler l'idée d'un référendum de cette façon, car si l'on considère l'évolution des traités au cours des années, l'Acte Unique Européen, le traité de Maastricht et le traité d'Amsterdam, il ressort que très peu de citoyens dans les États membres ont eu voix au chapitre, et que donc nous ne savons pas réellement ce que veulent ces citoyens.