Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had previously decided » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Denmark, the UK and Ireland, who had previously decided not to take part, have no reservations and are asking for nothing more than a transitional period similar to the one the other Member States had.

Le Danemark, le Royaume-Uni et l'Irlande, qui avaient décidé de ne pas appliquer la première directive, acceptent aujourd'hui sans réserve la nouvelle mouture et se contentent de demander qu'on leur octroie une période de transition équivalente à celle dont avaient bénéficié en leur temps les autres États.


The Arp decision was actually taken before the Supreme Court of Canada because of what the Court had previously decided in the case of Borden.

L'affaire Arp a été portée devant la Cour suprême du Canada à cause de ce que la Cour avait décidé antérieurement dans l'arrêt Borden.


On the other hand, the European Parliament had previously decided to ask for still more: 25% by 2020 and as much as 50% by 2040.

Par ailleurs, le Parlement européen avait précédemment décidé de demander encore plus: 25 % d'ici 2020 et pas de moins de 50 % d'ici 2040.


On the other hand, the European Parliament had previously decided to ask for still more: 25% by 2020 and as much as 50% by 2040.

Par ailleurs, le Parlement européen avait précédemment décidé de demander encore plus: 25 % d'ici 2020 et pas de moins de 50 % d'ici 2040.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The same procedure should also be followed when the Union decides to apply UNECE Regulations to which it had not acceded at the time of its accession to the Revised Agreement, or decides to cease to apply a UNECE Regulation that it has previously accepted.

La même procédure devrait également être suivie lorsque l’Union décide d’appliquer des règlements CEE-ONU auxquels elle n’a pas adhéré au moment de son adhésion à l’accord révisé ou lorsqu’elle décide de cesser d’appliquer un règlement CEE-ONU qu’elle a précédemment accepté.


whereas Witold Tomczak had previously (on 29 April 2005) asked Parliament to defend his immunity in these criminal proceedings; whereas Parliament decided in plenary on 4 April 2006 not to defend his immunity, even though Mr Tomczak had sent a letter prior to the plenary sitting by which he purported to withdraw his earlier application for defence of his immunity,

considérant que Witold Tomczak avait précédemment demandé (le 29 avril 2005) que le Parlement défende son immunité dans le cadre de cette procédure pénale; considérant que le Parlement a décidé en plénière, le 4 avril 2006, de ne pas défendre son immunité, en dépit du fait que M. Tomczak avait écrit, avant la séance plénière, pour demander à retirer sa demande de défense de son immunité,


D. whereas Witold Tomczak had previously (on 29 April 2005) asked Parliament to defend his immunity in these criminal proceedings; whereas Parliament decided in plenary on 4 April 2006 not to defend his immunity, even though Mr Tomczak had sent a letter prior to the plenary sitting by which he purported to withdraw his earlier application for defence of his immunity,

D. considérant que Witold Tomczak avait précédemment demandé (le 29 avril 2005) que le Parlement défende son immunité dans le cadre de cette procédure pénale; considérant que le Parlement a décidé en plénière, le 4 avril 2006, de ne pas défendre son immunité, en dépit du fait que M. Tomczak avait écrit, avant la séance plénière, pour demander à retirer sa demande de défense de son immunité,


D. whereas Witold Tomczak had previously (on 29 April 2005) asked Parliament to defend his immunity in these criminal proceedings; whereas Parliament decided in plenary on 4 April 2006 not to defend his immunity, even though Mr Tomczak had sent a letter prior to the plenary sitting by which he purported to withdraw his earlier application for defence of his immunity,

D. considérant que Witold Tomczak a demandé( le 29 avril 2005) que le Parlement défende son immunité dans cette procédure pénale; considérant que le Parlement a décidé (le 4 avril 2006, en dépit du fait que M. Tomczak avait écrit, avant la séance, pour demander à retirer sa demande de défense de son immunité,


However, the Government had previously decided to contribute to the costs of certain intervenors before the Commission of Inquiry on the Blood System in Canada.

Toutefois, il a déjà accordé une aide financière à certains intervenants comparaissant devant la Commission d'enquête sur l'approvisionnement en sang au Canada.


The Commission had previously decided that the guidelines for examination of state aid in the fishery sector, in conjunction with Council Regulation of 18 December 1986 on Fisheries Structures1), should prevail over the provisions of the Sixth Council Directive of 26 January 1987 on Aid to Shipbuilding2) in respect of aid granted for construction or modernization of fishing vessels intended for the Community fleet.

La Commission avait décidé préalablement que les orientations relatives à l'examen des aides publiques dans le secteur de la pêche, conjointement avec le règlement du Conseil du 18 décembre 1986 sur les structures de la pêche(1), devraient prévaloir sur les dispositions de la sixième directive du Conseil du 26 janvier 1987 sur l'aide à la construction navale(2) pour ce qui est de l'aide accordée à la construction ou à la modernisation de bateaux de pêche destinés à la flotte communautaire.




D'autres ont cherché : bipolar disorder single manic episode     had previously decided     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had previously decided' ->

Date index: 2023-11-14
w