Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Very far-reaching results

Traduction de «had reached very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But there are limits to the effectiveness of national action. Gaps are left which only the EU can fill. In order to reach its objectives, from the very outset the Treaty assigned a central role to fully-fledged common policies such as competition, trade, transport, agriculture and fisheries, and more recently EMU. There cannot be a true internal market and a customs union without precise rules to establish a level playing field. Without harmonising the great diversity of Member State policies, internal border controls would have ...[+++]

Sans une harmonisation de la grande diversité des politiques des États membres, les contrôles aux frontières intérieures auraient dû être maintenus, l'UE n'aurait pas pu parler d'une seule voix dans les échanges internationaux et sa viabilité aurait souffert d'une spirale de concurrence négative.


It noted that the wave of very low-priced imports from Asia had not reached the level feared and felt that the EU would maintain its technological lead until 2020 at least.

Il a constaté que la vague d'importations à très bas prix en provenance d'Asie n'avait pas eu l'ampleur tant redoutée et a estimé que l'UE conserverait son avance technologique jusqu'en 2020 au moins.


If PSAs had to source cash for central clearing, imposing such a requirement on them would require very far-reaching and costly changes to their business model which could ultimately affect pensioners’ income.

S’ils devaient obtenir les espèces nécessaires à une compensation centrale, l’imposition d’une telle obligation à leur égard nécessiterait des modifications très profondes et coûteuses de leur modèle commercial, qui pourraient, en fin de compte, affecter le revenu des pensionnés.


The investigation showed that the capacity utilisation of the three cooperating Indian producers had reached very high levels in the RIP.

L’enquête a montré que l’utilisation des capacités des trois producteurs-exportateurs indiens ayant coopéré avait atteint des niveaux très élevés au cours de la PER.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should be highlighted that the Union industry was already in a fragile state at the beginning of the period considered, due to the huge volumes of low-priced imports from China on the Union market which increased strongly in 2002-2004 and which had reached a very significant market share after the elimination of the import quota for such imports as from 2005.

Il convient de souligner que l’industrie de l’Union était déjà en situation précaire au début de la période considérée, en raison de l’arrivée sur le marché de l’Union de volumes élevés d’importations à bas prix en provenance de Chine: ces importations ont fortement augmenté en 2002-2004 et ont représenté une part de marché significative après la suppression des contingents d’importations pour ces produits en 2005.


It was believed that great strides had been made in recent years and the insurance industry on this side of the Atlantic had been working very hard and thought they had reached an understanding of how things would move forward.

Chacun croyait que d’importants progrès avaient été accomplis ces dernières années; les professionnels de l’assurance de ce côté de l’Atlantique ont travaillé d’arrache-pied et ils pensaient avoir compris quelle tournure les choses allaient prendre.


It noted that the wave of very low-priced imports from Asia had not reached the level feared and felt that the EU would maintain its technological lead until 2020 at least.

Il a constaté que la vague d'importations à très bas prix en provenance d'Asie n'avait pas eu l'ampleur tant redoutée et a estimé que l'UE conserverait son avance technologique jusqu'en 2020 au moins.


The minor improvement in 2000 and 2001, which was far from being very satisfying as the return on investments reached only 1 % and the negative cash flow which had just turned towards positive, is followed by a deterioration in the IP.

La légère amélioration en 2000 et 2001, qui était loin d'être très satisfaisante, à savoir un rendement des investissements de 1 % seulement et un flux de liquidités jusqu'alors négatif devenant tout juste positif, a été suivie d'une détérioration pendant la période d'enquête.


On the other hand, we had reached the end of a parliamentary procedure, which is very difficult to cut down when we embark on conciliation.

D'un autre té, nous avons été au bout d'une procédure parlementaire qui est très difficilement réductible dès lors que l'on va en conciliation.


But there are limits to the effectiveness of national action. Gaps are left which only the EU can fill. In order to reach its objectives, from the very outset the Treaty assigned a central role to fully-fledged common policies such as competition, trade, transport, agriculture and fisheries, and more recently EMU. There cannot be a true internal market and a customs union without precise rules to establish a level playing field. Without harmonising the great diversity of Member State policies, internal border controls would have ...[+++]

Sans une harmonisation de la grande diversité des politiques des États membres, les contrôles aux frontières intérieures auraient dû être maintenus, l'UE n'aurait pas pu parler d'une seule voix dans les échanges internationaux et sa viabilité aurait souffert d'une spirale de concurrence négative.




D'autres ont cherché : very far-reaching results     had reached very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had reached very' ->

Date index: 2021-12-30
w