Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Due regard being had

Traduction de «had really regarded » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Any notion of changes regarding the GIS and OAS had really escaped us, so it came as a bit of a surprise to be invited here today to speak specifically to Bill C-36 and those changes.

Nous sommes passés à côté de tous les changements concernant le SRG et la SV, si bien que nous avons été plutôt surpris d'être invités aujourd'hui à venir vous parler du projet de loi C-36 et de ces changements.


While we have had first ministers conferences in the 1980s — Mr. Polson referred to the Charlottetown process in which the national organizations were all involved, as well as Meech Lake in the interregnum — we have not really been able to succeed in constitutional change in this regard.

Il y a eu des conférences des premiers ministres dans les années 1980 — M. Polson a mentionné les pourparlers de Charlottetown, auxquels les organismes nationaux ont tous participé, de même que ceux du lac Meech dans l'interrègne —, mais nous n'avons pas vraiment réussi à modifier la constitution à cet égard.


However, I really felt I had to express some of the frustration that crime victims across Canada are feeling with regard to the delay of this bill in the Senate.

Je devais faire cette mise au point pour vous expliquer la frustration que ressentent les victimes de crimes au Canada face à la lenteur du Sénat.


In December, when we were in a difficult position with regard to the Council, you had the courage to sign the first-rate letters for us which really helped Parliament to approve its budget.

Et au mois de décembre, quand nous étions dans une situation difficile, au niveau du Conseil, vous avez eu le courage de nous signer les fameuses lettres qui ont bien aidé le Parlement à voter son budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission concluded that the Italian Government had failed to demonstrate that Fiat had really regarded the granting of regional aid as a necessary condition for the selection of the Rivalta site.

La Commission a conclu qu'il n'a pas été démontré par le gouvernement italien que Fiat a réellement considéré l'octroi d'une aide régionale comme critère nécessaire à la sélection du site de Rivalta.


They really have had to work hard, not only in terms of the complexity of the file, but also as regards the problems surrounding unanimity and the huge differences which exist from Member State to Member State.

Ils ont réellement dû travailler très dur, non seulement à cause de la complexité du dossier, mais également en ce qui concerne les problèmes touchant à l’unanimité et aux énormes différences qui existent d’un État membre à l’autre.


We really had to use our powers of persuasion to convince the rapporteur not to include in the text the idea that not only any discrimination against women but also against men in connection with pregnancy or maternity should be regarded as discrimination in the context of this directive.

Cela nous a coûté beaucoup de force de persuasion afin de dissuader le rapporteur d’écrire dans le texte que, non seulement tout préjudice porté à une femme, mais également à un homme, en rapport avec la grossesse ou la maternité, est considéré comme une discrimination au sens de la directive.


Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I had not intended to intervene in this discussion, and I have not really prepared myself as I would have liked by referencing the record with regard to rules changes in this place.

L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, je n'avais pas l'intention d'intervenir dans le débat, et je ne me suis pas vraiment préparé comme je l'aurais voulu en me reportant au dossier des changements apportés au Règlement du Sénat.


I would have welcomed it if it really had been an honourable position of the European Union with regard to Turkey.

Je m'en serais réjoui s'il s'était réellement agi d'une position sincère de l'Union européenne vis-à-vis de la Turquie.


I would have welcomed it if it really had been an honourable position of the European Union with regard to Turkey.

Je m'en serais réjoui s'il s'était réellement agi d'une position sincère de l'Union européenne vis-à-vis de la Turquie.




D'autres ont cherché : due regard being had     had really regarded     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had really regarded' ->

Date index: 2022-07-19
w