Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had reservations about » (Anglais → Français) :

The USD 1 billion international bond issued in January 2015 raised the reserve level but, by the end of October, reserves had dropped back to about USD 6.5 billion, or just under 4 months of imports, as tourism income fell in the wake of the terrorist attacks.

L’émission, en janvier 2015, d'obligations internationales à hauteur de 1 milliard d'USD a augmenté le niveau des réserves, lesquelles sont cependant retombées, fin octobre, à quelque 6,5 milliards d'USD, soit un peu moins de 4 mois d’importations, en raison de la diminution des revenus générés par le tourisme à la suite des attentats terroristes.


The USD 1 billion international bond issued in January 2015 raised the reserve level but, by the end of October, reserves had dropped back to about USD 6.5 billion, or just under 4 months of imports, as tourism income fell in the wake of the terrorist attacks.

L’émission, en janvier 2015, d'obligations internationales à hauteur de 1 milliard d'USD a augmenté le niveau des réserves, lesquelles sont cependant retombées, fin octobre, à quelque 6,5 milliards d'USD, soit un peu moins de 4 mois d’importations, en raison de la diminution des revenus générés par le tourisme à la suite des attentats terroristes.


As you may have learnt, Romania belongs to the group of countries which have had reservations about a series of compromises which have been reached within the Council.

Comme vous le savez peut-être, la Roumanie appartient au groupe des pays qui ont émis des réserves au sujet d’une série de compromis qui ont été trouvés au Conseil.


I know that many Member States had reservations about that.

Je sais que de nombreux États membres étaient réticents à ce sujet.


I have always had reservations about imposing a single model of justice on countries where there are different legal systems evolving in different ways.

J’ai toujours émis des réserves quant à l’imposition d’un modèle de justice unique dans les pays où des systèmes juridiques différents évoluent de façon différente.


I have always had reservations about imposing a single model of justice on countries where there are different legal systems evolving in different ways.

J’ai toujours émis des réserves quant à l’imposition d’un modèle de justice unique dans les pays où des systèmes juridiques différents évoluent de façon différente.


19. Those business respondents who expressed a view either had strong reservations to the idea of a regulatory committee producing non-binding guidance in general or had many questions about its operation and membership.

19. Les réponses des entreprises qui expriment un avis émettent de nettes réserves sur le principe général de faire produire les orientations non contraignantes par un comité de réglementation ou posent de nombreuses questions sur son fonctionnement et sa composition.


While individual rapporteurs on human rights and many members of Parliament were in favour of this new policy, other members had reservations about its direction.

Il est vrai que certains députés étaient réservés quant à l'orientation à donner à cette nouvelle politique prônée par les auteurs des rapports sur les droits de l'homme et de nombreux autres députés.


19. Those business respondents who expressed a view either had strong reservations to the idea of a regulatory committee producing non-binding guidance in general or had many questions about its operation and membership.

19. Les réponses des entreprises qui expriment un avis émettent de nettes réserves sur le principe général de faire produire les orientations non contraignantes par un comité de réglementation ou posent de nombreuses questions sur son fonctionnement et sa composition.


The two producer countries, Greece and Spain, while not contesting the Commission's overall approach on reform of this sector, had reservations or misgivings about specific aspects of the proposals.

Les deux pays producteurs - la Grèce et l'Espagne - sans remettre en cause l'approche générale retenue par la Commission pour la réforme du secteur, ont néanmoins formulé des réserves ou réticences sur certains éléments concrets des propositions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had reservations about' ->

Date index: 2022-12-05
w