Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had risen from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


A rare craniosynostosis syndrome with characteristics of scaphocephaly, macrocephaly, severe maxillary retrusion, and mild intellectual disability. It has been reported in 11 patients from a three-generation family. The patients had variable dysmorph

scaphocéphalie familiale type McGillivray


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas a study published by the CGIA in Mestre on 26 September 2015 found that ‘between the end of June 2011 and the same period in 2015, total figures for bank lending to companies fell by EUR 104.6 billion, while the number of cases of extortion and usury-related offences reported by police to the judiciary rose exponentially. In 2011, 352 cases of usury were reported; in 2013 (last date for which figures are available) this number had risen to 460, (+30.7 %) while cases of extortions had risen from 6 099 to 6 884 (+12.9 %)’;

A. considérant que la confédération générale italienne de l'artisanat de Mestre, dans une étude publiée le 26 septembre 2015, indique qu'entre la fin juin 2011 et la fin juin 2015, le montant des prêts bancaires aux entreprises a baissé de 104,6 milliards d'euros, tandis que le nombre d'extorsions et de délits d'usure dénoncé par les forces de l'ordre à l'autorité judiciaire a considérablement augmenté: ainsi, les plaintes pour délit d'usure s'élevaient à 352 en 2011, puis à 460 en 2013 (dernières données disponibles), soit une augmentation de 30,7 %, tandis que le nombre d'extorsions est passé de 6 099 à 6 884, soit une augmentation de ...[+++]


Last week, just a few miles from my own home, I was taken to see homes where there are piles of furniture in each garden; homes that have been abandoned completely as their owners dare not come back yet; homes inside which floodwater had risen up to a metre or more – risen through the floor with extensive rainfall: two months’ rain falling in just 12 hours.

La semaine dernière, à quelques kilomètres à peine de ma propre maison, j’ai dû aller voir des maisons avec des meubles empilés dans le jardin, des maisons qui ont été complètement abandonnées, où leurs propriétaires n’osent pas encore y retourner, des maisons où l’eau s’est élevée à un mètre ou plus après s’être infiltrée par le sol suite aux pluies torrentielles: l’équivalent de deux mois de pluie en 12 heures à peine!


Last week, just a few miles from my own home, I was taken to see homes where there are piles of furniture in each garden; homes that have been abandoned completely as their owners dare not come back yet; homes inside which floodwater had risen up to a metre or more – risen through the floor with extensive rainfall: two months’ rain falling in just 12 hours.

La semaine dernière, à quelques kilomètres à peine de ma propre maison, j’ai dû aller voir des maisons avec des meubles empilés dans le jardin, des maisons qui ont été complètement abandonnées, où leurs propriétaires n’osent pas encore y retourner, des maisons où l’eau s’est élevée à un mètre ou plus après s’être infiltrée par le sol suite aux pluies torrentielles: l’équivalent de deux mois de pluie en 12 heures à peine!


In the previous reference period, the number of such reported channels had risen from 472 in 2001 to 503 in 2002.

Au cours de la période de référence précédente, le nombre de chaînes déclarées était passé de 472 en 2001 à 503 en 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2004 the euro-zone budget deficit had risen from 1.1% in 2000 to 2.9% of GDP and thus came very close to the 3% reference value; only five euro-area Member States had reached a close-to-balance position; and at least as far as one of the euro-zone countries it has been proven that manipulated budgetary statistics were delivered to the European Commission.

En 2004, le déficit budgétaire de la zone euro est passé à 2,9% du PIB, contre 1,1% en 2000, approchant de très près la valeur de référence de 3%. Seuls cinq États membres de la zone euro ont atteint un niveau proche de l'équilibre, et dans le cas d'un des pays de la zone euro au moins, il a été établi que des statistiques manipulées avaient été fournies à la Commission.


The main reason for this was that whilst the normal values and domestic sales prices for these companies had risen as compared to the data from the original investigation, sales prices on the Community market had risen by a greater margin.

La principale raison en est que, bien que les valeurs normales et les prix de vente intérieurs de ces sociétés aient augmenté par rapport aux données recueillies au cours de l'enquête initiale, la hausse des prix de vente sur le marché de la Communauté a été supérieure.


In line with the situation in the Republic of Korea, the main reason for this was that whilst the normal values and domestic sales prices for these companies had risen when compared with data from the original investigation, sales prices to the Community market had risen by a greater margin.

De même qu'en République de Corée, la principale raison en est que, bien que les valeurs normales et les prix de vente intérieurs de ces sociétés aient augmenté par rapport à leur niveau au cours de l'enquête initiale, la hausse des prix de vente sur le marché de la Communauté a été supérieure.


Lastly, in Sweden almost all the young unemployed aged between 15 and 24 had begun an individual action plan in the six months following their becoming unemployed, and the proportion of long-term unemployed had risen from 15% in 1999 to 6.7% in 2000.

Enfin, en Suède, presque tous les jeunes chômeurs âgés de 15 à 24 ans avaient commencé un plan d'action individuel dans les 6 mois suivant leur entrée au chômage et la proportion de chômeurs de longue durée est passée de 15% en 1999 à 6,7% en 2000.


With regard to direct taxation, the tax on company profits had risen to 25%, although a more favourable rate of 5 % was applied to profits from exports.

Néanmoins, une ordonnance accorde une exonération spécifique à ces combustibles lorsqu'ils sont destinés aux ménages. Concernant la fiscalité directe, l'impôt sur les bénéfices de sociétés s'élève à 25 % mais un taux plus favorable de 5 % est appliqué aux bénéfices provenant des activités d'exportation.


On this basis it appeared that the Chinese exporters' market share had risen substantially, from 5 % in 1984 to 79 % during the reference period.

Sur cette base, il apparaît que la part de marché des exportateurs chinois s'est fortement accrue, passant de 5 % en 1984 à 79 % pendant la période de référence.




D'autres ont cherché : had risen from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had risen from' ->

Date index: 2024-10-26
w