Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had several candidates » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient is currently depressed, as in severe depressive episode without psychotic symptoms (F32.2), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


A rare craniosynostosis syndrome with characteristics of scaphocephaly, macrocephaly, severe maxillary retrusion, and mild intellectual disability. It has been reported in 11 patients from a three-generation family. The patients had variable dysmorph

scaphocéphalie familiale type McGillivray


Definition: The patient is currently depressed, as in severe depressive episode with psychotic symptoms (F32.3), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Definition: The patient is currently depressed, as in a depressive episode of either mild or moderate severity (F32.0 or F32.1), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, several candidates running in Monday's municipal election in Toronto have had their signs and campaign offices vandalized.

Monsieur le Président, plusieurs candidats aux élections municipales de Toronto prévues lundi ont vu leurs affiches et leurs bureaux de campagne vandalisés.


Ms. Klodawsky: From what I understand, it has to do with feelings of being treated fairly, so that if a job were available, it would not go to the person who had several generations in France, but both candidates would compete equally.

Mme Klodawsky : Selon ma compréhension des choses, il faut qu'ils aient l'impression d'être traités de manière équitable, de sorte que lorsqu'un emploi sera offert, il n'ira pas d'office à la personne dont les ascendants sont Français depuis plusieurs générations. Les deux candidats auront des chances égales.


First of all, in the case of Ms. Grey, there was an existing party that had already run several candidates in the previous election.

Dans le cas de Mme Grey, en premier lieu, il s'agissait d'un parti existant qui avait présenté plusieurs candidats aux élections précédentes.


I would like to take this debate as a starting point, by saying that I agree with the Commissioner, that there must be nothing automatic about nominations being made by certain countries, and that it would have been a good thing if we had had several candidates for the seats available, and hence a competing array of qualities, principles, opinions and fundamental beliefs to choose from.

Je voudrais utiliser ce débat comme un point de départ en disant que je suis d’accord avec le commissaire, qu’il ne doit rien y avoir d’automatique dans les nominations effectuées par certains pays et qu’il eût été profitable que nous disposions de plusieurs candidats pour les sièges à pourvoir et, partant, d’un éventail compétitif de qualités, de principes, d’opinions et de croyances fondamentales entre lesquels opérer un choix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the Conservatives introduced the bill, they pointed out that during the most recent Liberal leadership race, several candidates had taken out big loans to bypass financing restrictions.

Les conservateurs ont introduit ce projet de loi en faisant valoir que plusieurs candidats libéraux, lors de la dernière course à la chefferie, ont contracté d'importants prêts afin de contourner les limites de financement.


The presidential election on 5 January this year was a decision to escape from deadlock, but during the election process itself several infringements and ambiguities were observed, and regretfully I have to admit that actions by the relevant Georgian authorities were insufficient to convince voters and candidates that they had the political will to investigate all electoral infringements that took place at the time of those electio ...[+++]

Les élections présidentielles du 5 janvier dernier ont été décidées pour sortir de l’impasse, mais au cours du processus électoral lui-même, plusieurs irrégularités et ambiguïtés ont été constatées. Je dois admettre à regret que les actions des autorités géorgiennes concernées ont été insuffisantes pour convaincre les électeurs et les candidats qu’elles avaient la volonté politique d’enquêter sur toutes les infractions électorales qui ont entaché ces élections.


had just received the preliminary conclusions of the OSCE/ODIHR election observation mission and agreed with its assessment that the presidential elections in Belarus were severely flawed due to arbitrary use of state power, obviously designed to protect the incumbent President, which went far beyond acceptable practice, and other shortcomings. had, over the last few months, repeatedly called on the Belarusian authorities to abide by international standards and Belarus' commitments in the OSCE and the UN to assure a free and fair elec ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris par la Biélorussie auprès de l'OSCE et de l'ONU d'assurer un processus électoral libre et équitable et avaient fermement condamné les graves violations des droits élect ...[+++]


Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sector ...[+++]

Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dans les divers secteurs et dans la coordination de ces Conseils; nous avons adopté 17 règlements et direct ...[+++]


Mrs Maij-Weggen, you reminded us, although I had already done so, that the Commission arrived at its decision after several days extra delay, which we really needed. As you can imagine, I took part in all these debates within the College to assess the implications of this new system, this new instrument for the internal organisation of the Commission. However, I have assured you, very candidly, that these extra days we required in ...[+++]

Madame Maij-Weggen, vous avez rappelé - mais je l'avais fait moi-même - qu'en effet, la Commission avait pris sa décision avec quelques jours de délai supplémentaire, dont nous avons eu très objectivement besoin et, comme vous l'imaginez, j'ai participé à tous ces débats au sein du collège pour évaluer les conséquences de ce nouveau système, de ce nouveau dispositif, dans l'organisation interne de la Commission, mais je vous ai donné l'assurance, très franchement, que ces quelques jours de délai dont nous avons eu besoin n'ont en rien empêché le système d'être opérationnel à partir du 3 décembre.


He reported that he had been concerned that several potential candidates for the competition had been denied admission purely on the technical grounds that they had not submitted all required identity documents in the precisely prescribed manner.

Il a déclaré avoir été préoccupé par le fait que plusieurs candidats potentiels au concours avaient été refusés pour des raisons purement techniques, à savoir qu'ils n'avaient pas remis tous les documents d'identité exigés de la manière précisément prescrite.




D'autres ont cherché : had several candidates     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had several candidates' ->

Date index: 2021-05-24
w