Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had several witnesses " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


Definition: The patient is currently depressed, as in a depressive episode of either mild or moderate severity (F32.0 or F32.1), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


A rare craniosynostosis syndrome with characteristics of scaphocephaly, macrocephaly, severe maxillary retrusion, and mild intellectual disability. It has been reported in 11 patients from a three-generation family. The patients had variable dysmorph

scaphocéphalie familiale type McGillivray


Definition: The patient is currently depressed, as in severe depressive episode without psychotic symptoms (F32.2), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I had the occasion to witness first-hand the interest consumers and businesses have worldwide for EU agri-food products on my several business missions conducted abroad.

Dans le cadre de plusieurs missions économiques menées à l'étranger, j'ai eu l'occasion de constater par moi-même l'intérêt qu'ont les consommateurs et les entreprises du monde entier pour les produits agroalimentaires de l'UE.


We have had several witnesses here—Judge Moshansky, Greg Holbrook, from the Canadian Federal Pilots Association—and I have before me a letter, which I think has been circulated among all committee members, from an owner of a private airline, DaxAir, and they all say, among other things, that this safety management system cannot function properly unless there is a continuation of regulatory oversight and that you and the department have already cut the national audit program.

Nous avons entendu ici plusieurs témoins, dont le juge Moshansky et Greg Holbrook, de la Canadian Federal Pilots Association, et j'ai ici une lettre, dont tous les membres du comité ont reçu copie, je crois, qui émane du propriétaire d'une compagnie privée, DaxAir, et tous ces gens disent, entre autres choses, que ce système de gestion de la sécurité ne peut pas fonctionner adéquatement à moins que la surveillance réglementaire ne soit maintenue, alors que vous-même et le ministère avez déjà supprimé le programme national de vérification.


G. whereas fresh Egyptian parliamentary elections have been called for the end of April 2013; whereas the Supreme Committee for Elections in Egypt has accepted four non-governmental organisations to ‘witness’ the elections, as well as the European Union, the League of Arab States and the African Union; whereas on 18 February 2013 the Supreme Constitutional Court declared several articles of this law unconstitutional and asked the Shura Council to amend them; whereas the opposition forces led by the National Salvation Front, protest ...[+++]

G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales "assistent" aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, protestant contre l'absence de garanties ...[+++]


G. whereas fresh Egyptian parliamentary elections have been called for the end of April 2013; whereas the Supreme Committee for Elections in Egypt has accepted four non-governmental organisations to ‘witness’ the elections, as well as the European Union, the League of Arab States and the African Union; whereas on 18 February 2013 the Supreme Constitutional Court declared several articles of this law unconstitutional and asked the Shura Council to amend them; whereas the opposition forces led by the National Salvation Front, protes ...[+++]

G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales «assistent» aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, protestant contre l'absence de garanties ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During its meetings on 23 March 2006 and 25 April 2006, the Committee of Inquiry heard testimonies of several witnesses, including Equitable Life policyholders, who had previously petitioned the European Parliament, other policyholders from the UK and Ireland, representatives of the European Commission and the current chief executive of Equitable Life.

Lors de ses réunions des 23 mars et 25 avril 2006, la commission d'enquête a entendu plusieurs témoins, y compris des assurés d'Equitable Life qui avaient adressé des pétitions au Parlement européen, d'autres assurés du Royaume-Uni et d'Irlande, des représentants de la Commission européenne et l'actuel président-directeur général d'Equitable Life.


Just as the committee was adjourning, a week ago, we had had several witnesses from Quebec, Ontario and British Columbia, and the chairman said: " I was impressed by the sense of unity" .

À l'ajournement des travaux du comité, il y a une semaine, il y avait plusieurs témoins du Québec, de l'Ontario et de la Colombie-Britannique, et le président a dit: «J'ai été impressionné par le sentiment d'unité».


Both large numbers of eye witnesses and the media stated that the riots were racist and xenophobic in nature, and the European Parliament adopted a resolution severely censuring what had taken place.

De très nombreux témoins, de même que les médias, ont insisté sur le caractère raciste et xénophobe de ces émeutes. Le Parlement européen avait alors adopté une résolution condamnant sévèrement ce qui s'était produit.


Both large numbers of eye witnesses and the media stated that the riots were racist and xenophobic in nature, and the European Parliament adopted a resolution severely censuring what had taken place.

De très nombreux témoins, de même que les médias, ont insisté sur le caractère raciste et xénophobe de ces émeutes. Le Parlement européen avait alors adopté une résolution condamnant sévèrement ce qui s'était produit.


We had several witnesses last night. One was Sharon Sholzberg-Gray, President and CEO of the Canadian Healthcare Association.

Nous avons entendu plusieurs témoins hier soir, dont Sharon Sholzberg-Gray, présidente et chef de la direction de l'Association canadienne des soins de santé.


We had several witnesses come to the committee who pointed out what they thought was a major flaw in Bill C-63. This was a small section, section 43(i), and what it said, simply, was that the governor in council would be able to define spouse for the purpose of the legislation at hand.

Plusieurs témoins sont venus signaler au comité ce qu'ils croyaient être une lacune importante du projet de loi C-63, à savoir le petit paragraphe 43(i), qui prévoyait tout simplement, madame la Présidente, que le gouverneur général en conseil puisse définir ce qu'est un conjoint aux fins du projet de loi en question.




Anderen hebben gezocht naar : had several witnesses     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had several witnesses' ->

Date index: 2022-05-10
w