Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had similar meetings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tripartite Technical Meeting on Hotels, Restaurants and Similar Establishments

Réunion technique tripartite pour les hôtels, restaurants et établissements similaires


Customs convention concerning facilities for the importation of goods for display or use at exhibitions, fairs, meetings or similar events

Convention douanière relative aux facilités accordés pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire


Customs Convention concerning Facilities for the Importation of Goods for Display or Use at Exhibitions, Fairs, Meetings or Similar Events - Brussels 1961

Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition | un congrès ou une manifestation similaire - Bruxelles 1961 | une foire


Customs Convention concerning Facilities for the Importation of Goods for Display or Use at Exhibitions, Fairs, Meetings or Similar Events

Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have noticed that while the Province of Quebec has had meetings with New England governors with respect to a closer economic relationship, they have not had similar meetings with the Maritime premiers or the Province of Ontario.

La province de Québec a eu des rencontres avec des gouverneurs de la Nouvelle-Angleterre au sujet de liens économiques plus étroits, mais il n'y en a pas eu avec les premiers ministres des provinces maritimes, ni avec l'Ontario.


We have also had the premier intervene and ask for a similar meeting with the Prime Minister, hoping to get him to advocate for this meeting with Minister Flaherty, Minister Duncan and our political confederacy in Ontario.

Le premier ministre est également intervenu et a demandé une rencontre semblable avec le premier ministre du Canada, en espérant qu'il recommande la tenue de cette rencontre avec le ministre Flaherty, le ministre Duncan et notre confédération politique en Ontario.


Have nurses had similar meetings?

Du côté des infirmières, des rencontres similaires ont-elles été obtenues?


When our party has had similar meetings, we are told up front that if the fee was $675, only $200 of the registration fee would be considered a taxable donation, and the remaining $475 was the cost recovery of the convention.

Quand notre parti tient des réunions semblables, on nous prévient d'entrée de jeu que, sur des frais d'inscription de 675 $, seulement 200 $ constituent un don imposable et les 475 $ restants servent à recouvrer les coûts de la convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This happened a week after the Subcommittee on Human Rights wanted to hold a similar meeting in Moscow and had likewise not received any visas and therefore this meeting could not take place either.

Ce refus de visas est intervenu une semaine après que le sous-comité sur les droits de l’homme avait pris l’initiative d’organiser une réunion similaire à Moscou et avait été contraint de la déprogrammer pour n’avoir pas reçu non plus les visas nécessaires.


It was a meeting that reminded me of Margaret Thatcher’s comments at a similar meeting when she complained of being surrounded by people who found every reason for not doing things and not changing things rather than giving her solutions to the problems she had.

Cette réunion me m’a rappelé les remarques qu’avait formulées Margaret Thatcher lors d’une réunion analogue, lorsqu’elle s’était plainte d’être entourée de personnes trouvant toutes les raisons possibles pour ne rien faire ni rien changer au lieu de lui donner des solutions aux problèmes qu’elle rencontrait.


You too had a similar meeting very recently, Mr President, and I would like to welcome the acute humanitarian awareness which distinguished your statements.

Vous avez très récemment participé à une réunion similaire, Monsieur le Président, et je voudrais saluer la conscience humanitaire aiguë qui a empreint vos déclarations.


I would like to say to the honourable Members that yesterday, on the occasion of the meeting of the Council of Ministers for Transport, I said that if the Council had modified the Commission’s initial proposed projects – even if it was a single modification, dealt with and supported by the Van Miert Group, but which had not initially been given the green light by the States – we would have to allow Parliament to act in a similar way.

Je voudrais dire aux honorables députés qu’hier, à l’occasion de la réunion du Conseil des ministres du transport, j’ai déclaré que si le Conseil avait modifié les projets initiaux proposés par la Commission - même s’il s’agissait d’une modification unique, débattue et soutenue par le groupe Van Miert, mais qui n’avait pas reçu le feu vert des États membres -, nous devrions autoriser le Parlement à faire de même.


As it had made a similar commitment to the people of Serbia, it took the necessary steps on the election of President Kostunica, whom you are to meet tomorrow. These steps included the lifting of sanctions that had been imposed on the Federal Republic of Yugoslavia, emergency assistance to the value of EUR 200 million granted by the European Council meeting in Biarritz, and the integration of the Federal Republic of Yugoslavia into the international community, all with a view to supporting the process of the conso ...[+++]

Comme elle s'y était engagée à l'égard du peuple serbe, elle a pris les dispositions nécessaires dès l'élection du président Kostunica que vous recevrez demain : levée des sanctions contre la République fédérale yougoslave, aide d'urgence de 200 millions d'euros décidée par le Conseil européen à Biarritz et intégration de la République fédérale yougoslave dans la communauté internationale, afin de soutenir le processus de consolidation de la démocratie.


That discussion group had similar meetings across the country and wrote an excellent brief, in which they described and analyzed the nature of seasonal industries in the country, the role they play in the economy, the impact they have, the jobs that they create, many of which are year-round jobs in the service sector such as I described earlier.

Ce groupe de discussion a tenu des réunions semblables aux quatre coins du pays et a rédigé un excellent mémoire dans lequel on décrit et analyse la nature des industries saisonnières du pays, le rôle qu'elles jouent dans l'économie, leur impact, les emplois qu'elles créent, dont plusieurs sont des emplois à l'année dans le secteur des services, comme je l'ai dit tout à l'heure.




Anderen hebben gezocht naar : had similar meetings     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had similar meetings' ->

Date index: 2023-08-02
w