Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had some foreign » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foreign trade in ECSC steel products with some third countries

commerce extérieur de produits CECA avec certains pays tiers


Human Rights, Global Markets: Some Issues and Challenges for Canadian Foreign Policy

Droits de la personne et marchés mondiaux : questions et défis qui se posent dans le contexte de la politique étrangère du Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the other hand, we had some foreign banks come in here, and say, well, we'd love to have the mortar and bricks that are in place as far as Canada Post.and some of the agreements we can make in providing the services for the future.

Certaines banques étrangères nous ont toutefois dit qu'elles aimeraient bien avoir les installations de Postes Canada, de même que certaines ententes de service.


In our hearings we've actually had some foreign banks come forward and make presentations.

Pendant nos audiences, nous avons entendu des témoignages de banques étrangères.


How does the hon. member think this could protect us from interference from foreign governments, considering that we have had some specific cases of concern that had to do with control of our natural resources?

Selon mon collègue, en quoi cela pourrait-il nous protéger de l'ingérence des gouvernements étrangers, considérant que l'on a vécu certains cas particuliers qui étaient inquiétants et qui avaient trait à la maîtrise de nos ressources naturelles?


D. whereas, already by mid-2008, it had become clear that some Member States had specific problems which made it impossible for them to accept the proposed regulation; whereas, in particular, one Member State was unable to accept that its courts might have to apply foreign divorce law, which it regarded as more restrictive than its own divorce law, and wished to continue applying its own substantive law to any divorce sought in its courts; whereas, in contrast, a large majority of Member States considered that r ...[+++]

D. considérant que, dès la mi-2008, il était manifeste que plusieurs États membres étaient confrontés à des problèmes spécifiques les empêchant d'accepter le règlement proposé; qu'un État membre notamment se refusait à accepter que ses juridictions puissent devoir appliquer, en matière de divorce, une loi étrangère considérée comme plus restrictive que sa propre loi dans ce domaine et qu'il souhaitait continuer à appliquer son droit matériel national à toute demande de divorce portée devant ses juridictions; que, inversement, une grande majorité d'États membres estimait que les règles sur la loi applicable constituaient une pierre angu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas, already by mid-2008, it had become clear that some Member States had specific problems which made it impossible for them to accept the proposed regulation; whereas, in particular, one Member State was unable to accept that its courts might have to apply foreign divorce law, which it regarded as more restrictive than its own divorce law, and wished to continue applying its own substantive law to any divorce sought in its courts; whereas, in contrast, a large majority of Member States considered that ...[+++]

D. considérant que, dès la mi-2008, il était manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes spécifiques les empêchant d'accepter le règlement proposé; qu'un État membre notamment se refusait à accepter que ses juridictions puissent devoir appliquer, en matière de divorce, une loi étrangère considérée comme plus restrictive que sa propre loi dans ce domaine et qu'il souhaitait continuer à appliquer son droit matériel national à toute demande de divorce portée devant ses juridictions; que, inversement, une grande majorité d'États membres estimait que les règles sur la loi applicable constituaient une pierre angu ...[+++]


D. whereas, already by mid-2008, it had become clear that some Member States had specific problems which made it impossible for them to accept the proposed regulation; whereas, in particular, one Member State was unable to accept that its courts might have to apply foreign divorce law, which it regarded as more restrictive than its own divorce law, and wished to continue applying its own substantive law to any divorce sought in its courts; whereas, in contrast, a large majority of Member States considered that ...[+++]

D. considérant que, dès la mi-2008, il était manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes spécifiques les empêchant d'accepter le règlement proposé; qu'un État membre notamment se refusait à accepter que ses juridictions puissent devoir appliquer, en matière de divorce, une loi étrangère considérée comme plus restrictive que sa propre loi dans ce domaine et qu'il souhaitait continuer à appliquer son droit matériel national à toute demande de divorce portée devant ses juridictions; que, inversement, une grande majorité d'États membres estimait que les règles sur la loi applicable constituaient une pierre angu ...[+++]


In that regard, while there are indications that some foreign troops had withdrawn from the front line, we hope for a complete withdrawal of all foreign troops from the DRC so that a just and lasting peace can be achieved for all countries in the Great Lakes region.

À cet égard, même si certaines troupes étrangères semblent s'être retirées de la ligne de front, nous espérons un retrait complet de toutes les troupes étrangères de la RDC, afin de parvenir à une paix juste et durable pour tous les pays de la région des Grands Lacs.


We were able to fulfil part of our delegation duties, we met members of the Committee on Foreign Affairs in the Congress and had some very useful, although very sad discussions with them.

Nous avons été en mesure de remplir une partie de nos tâches de délégation, nous avons rencontré des membres de la commission des affaires étrangères au congrès et nous avons eu des discussions très utiles, quoiqu'empreintes d'une grande tristesse.


The Court of Auditors' report noted a lack of any commitments accounting system which had caused great concern; that it was difficult to track project development simply and coherently; and that the ECB had engaged a company of consultants to run some foreign currency reserve subledger projects in July 1998, but by the end of the year the ECB had still not designated a full-time manager for this project, although that was essential for the monitoring of the consultants' work.

Le rapport de la Cour des comptes notait l'absence de tout système de comptabilisation des engagements, ce qui a suscité une vive préoccupation. En outre, il notait qu'il était difficile de suivre le développement de projets de manière simple et cohérente et que la BCE a engagé un cabinet de consultants en vue de mener certains projets relatifs au grand livre auxiliaire des réserves de change au mois de juillet 1998, mais qu'à la fin de l'année, la BCE n'avait toujours pas désigné de chef de projet à temps plein, pourtant indispensable pour contrôler le travail des consultants.


We had some interesting deliberations about that act, particularly with respect to the specific liability aspect of it and the possibility of placing foreign sailors, for example, in jeopardy of imprisonment for dumping bad water in the middle of a fog at midnight off Newfoundland and killing some birds.

Nous avons eu des débats intéressants au sujet de la loi en question, notamment en ce qui concerne la responsabilité particulière des transporteurs et la possibilité, par exemple, d'exposer des marins étrangers à une peine d'emprisonnement en cas de rejet d'eaux usées à minuit par temps de brouillard près des côtes de Terre-Neuve entraînant la mort d'oiseaux.




D'autres ont cherché : had some foreign     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had some foreign' ->

Date index: 2024-02-08
w