Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had something quite " (Engels → Frans) :

He said something quite remarkable; he said that, finally, all of the countries who had prepared and passed laws banning tobacco publicity almost completely had only managed a surface prohibition. He said that this was more of a political debate than a serious medical debate.

Il nous a dit quelque chose d'assez énorme lorsqu'il a dit que, finalement, tous les pays qui avaient entrepris et fait passer des lois formulant une interdiction presque complète de publicité sur le tabac n'étaient arrivés qu'à une interdiction cosmétique; qu'il s'agissait beaucoup plus d'un débat politique que d'un débat médical grave.


Since that time, I have talked to families who have lost their homes, kids who have had to quit university, and spouses who have had to try to put something together to keep the family together, because the Conservatives broke their promise to the nation's police officers and firefighters.

J'ai parlé depuis à des familles qui ont perdu leur maison, à des jeunes qui ont dû quitter l'université, à des conjoints qui ont dû trouver le moyen de préserver l'unité de leur famille, tout cela parce que les conservateurs n'ont pas respecté la promesse qu'ils ont faite aux policiers et aux pompiers du Canada.


I was stunned to discover – and this is something quite personal, I am giving you a glimpse into my private life here – that my daughter had kept herself going during my absence on a store of words I had uttered without really thinking over the course of our lives.

J’ai découvert avec stupéfaction – et je vais vous raconter quelque chose qui m’est personnel, c’est une parenthèse de ma vie privée –, que ma fille s’était nourrie pendant mon absence d’un réservoir de mots que j’avais jetés au hasard de notre vie.


Mr. Speaker, I did not quite get the question that my colleague was going to ask but I believe it had something to do with the cost of food.

Monsieur le Président, je n'ai pas vraiment compris la question que mon collègue souhaitait poser, mais je crois qu'elle concernait le prix de la nourriture.


Basically, this is something quite simple: you only really understand what you have had when it is taken away from you.

C’est assez simple en réalité: on ne se rend vraiment compte de ce qu’on avait qu’une fois qu’on l’a perdu.


You had already given us a good intimation when you indicated – and this is something that was already evident in the Green Paper on Mobility in the City – that we need common European solutions to a problem that almost all European cities have in one form or another, some quite different and some quite similar.

Vous nous aviez déjà laissé entendre (comme le confirme le Livre vert sur la mobilité urbaine) qu’il fallait trouver une solution commune à un problème que connaissent presque toutes les villes européennes, sous une forme ou une autre, problèmes assez différents dans certaines villes, comparables dans d’autres.


I am further distressed that the publicity accorded this speech may have tarnished all the good the conference was hoping to achieve by promoting dialogue on issues related to women in the prison system and, even worse, suffocated the voices of girls and women who had something quite different to say.

Je suis encore plus perturbée du fait que la publicité entourant ce discours risque d'avoir terni les bons résultats que la conférence avait espéré obtenir en favorisant le dialogue sur des questions concernant les femmes dans le système pénitentiaire, et, pis encore, d'avoir étouffé la voix des filles et des femmes qui avaient un message très différent à faire passer.


That is how I would summarise the ninety recommendations. I had hoped to hear something quite different: more talk about the principle of transparency, more talk about freedom of information.

J'aurais souhaité quelque chose de tout à fait différent: j'aurais aimé que l'on parle davantage du principe de transparence et de la liberté de communication.


Some might now say that we should have gone further, as my group had hoped, but the fact is that the obstacles to liberalisation have been removed, something which, in all honesty, few people expected could happen in Barcelona. This is also something that will certainly create the necessary dynamics that should – we feel quite sure of this – enable us to complete the process earlier than seems possible at the moment.

On pourrait dire aujourd’hui qu’on aurait pu aller plus loin, comme y aspirait mon groupe, mais ce qui est certain c’est que cet accord a débloqué la libéralisation. Or, à dire vrai peu de personnes auraient pris le pari que cela allait se passer à Barcelone, cet accord va sûrement générer une dynamique qui, nous en sommes convaincus, nous amènera à compléter le processus plus vite que prévu actuellement.


The federal government, taking advantage of what was Quebec's due on the one hand, took advantage on the other hand by doing away with something that had been in place since the late 1960s, and had been planned as something quite different: the recognition of the weight of poverty and assistance to the provinces with the heaviest burden of poverty.

Le gouvernement fédéral, profitant de ce qui était dû au Québec d'une part, en a profité pour mettre fin à ce qui existait, d'autre part, depuis la fin des années 1960, qui, avant, était prévu autrement, c'est-à-dire la reconnaissance du poids de la pauvreté et l'aide aux provinces qui avaient un poids de pauvreté plus lourd.




Anderen hebben gezocht naar : said     said something     said something quite     since     put something     had to quit     here –     something     something quite     question     had something     did not quite     really understand what     some quite     women who had something quite     that     hear something     hear something quite     now say     been removed something     feel quite     one hand     away with something     had something quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had something quite' ->

Date index: 2023-04-07
w