Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had spoken to minister brassard himself » (Anglais → Français) :

Senator Tardif: This week again, Quebec's tourism minister, Raymond Bachand, told the National Assembly that he had spoken with Minister Oda, and he added the following:

Le sénateur Tardif : Cette semaine encore, le ministre du tourisme du Québec, M. Raymond Bachand, disait à l'Assemblée nationale qu'il avait communiqué avec la ministre Oda, et il a ajouté ceci :


Immediately after I had spoken, the Greek Permanent Representation rushed to my office and promised me an immediate reply from the Minister in person.

Tout de suite après, la représentation permanente grecque s’est précipitée dans mon bureau en me promettant une réponse immédiate du ministre en personne.


Hon. John Reid: No. I had started with the Prime Minister's Office in early January, and I had spoken to ministers as I was able to get in to see them.

L'hon. John Reid: Non. Je m'étais d'abord adressé au Cabinet du premier ministre au début de janvier, et j'avais parlé aux ministres quand j'avais pu les voir.


Indeed, when someone asks repeatedly to check whether the laws that are passed are in accordance with the decisions of the Council of Ministers, and nobody questions the assessment of that Council, I repeat and continue to repeat, and I said so yesterday to Mrs Napoletano and the Socialist Group, who had spoken on an issue that concerns Italy’s internal affairs – the Italian Parliament, thank God, is still sovereign and must not be ...[+++]

En effet, quand on demande de manière répétée de vérifier si les lois qui sont approuvées sont cohérentes avec ce qu'a décidé le Conseil des ministres, et personne ne conteste l'évaluation du Conseil, je répète, et continue à répéter - et je l'ai déjà dit hier à Mme Napoletano et au groupe socialiste - que l'on est intervenu sur une question qui concerne les affaires intérieures italiennes - le parlement italien est encore souverain, Dieu merci, et il ne doit être soumis à aucune tutelle. En ce qui concerne la législation sur les commissions rogatoires internationales, il s'agit d'une vérification d'une loi de ratification de l'accord en ...[+++]


In its pages you can read the following, for example, about the visit of Colin Powell to "his bosses in Tel Aviv": "The American foreign minister had no qualms about abasing himself when he was in Israel.

Ainsi, on y lit ce qui suit au sujet de la visite de Colin Powell à "ses patrons de Tel-Aviv" : "Le ministre américain des affaires étrangères n’a pas hésité à s’abaisser lorsqu’il était en Israël.


In its pages you can read the following, for example, about the visit of Colin Powell to "his bosses in Tel Aviv": "The American foreign minister had no qualms about abasing himself when he was in Israel.

Ainsi, on y lit ce qui suit au sujet de la visite de Colin Powell à "ses patrons de Tel-Aviv" : "Le ministre américain des affaires étrangères n’a pas hésité à s’abaisser lorsqu’il était en Israël.


Mr Birdal was re-imprisoned the day after our conversation and after we had spoken with Prime Minister Ecevit about him.

M. Birdal a été réincarcéré le jour suivant notre rencontre, après une conversation que nous avions eue avec le Premier ministre, M. Ecevit, et au cours de laquelle nous avions évoqué son cas.


Yesterday, using as a pretext what Quebec's intergovernmental affairs minister had said, the minister reversed himself and refused to delegate his officials to resume negotiations today, as planned.

Or hier, en prenant comme prétexte les propos de la ministre québécoise des Affaires intergouvernementales, le ministre faisait marche arrière en refusant de déléguer ses collaborateurs pour reprendre aujourd'hui les négociations telles que prévues.


The stakeholders in these regions are concerned after we learned last week that Raymond Bréard, a former vice-president of l'Association du camionnage du Québec and current executive assistant to Quebec finance minister Bernard Landry, had spoken to Minister Brassard himself and to political officials in his department in support of large trucking companies in Quebec and Ontario, at the expense of Quebec rail workers.

Ce qui inquiète les intervenants de ces régions, c'est que nous apprenions, la semaine dernière, que M. Raymond Bréard, ancien vice-président de l'Association du camionnage du Québec et actuel chef de cabinet du ministre des Finances du Québec, Bernard Landry, a transmis un message en faveur des grosses compagnies de camionnage du Québec et de l'Ontario, directement au ministre Jacques Brassard et aux attachés politiques de son ministère, et ce, au détriment des travailleurs du réseau ferroviaire québécois.


In that case, at the request of Minister Brassard himself, the costs were shared 50-50.

Dans ce cas-là, à la demande du ministre Brassard lui-même, nous avions fait un partage 50-50.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had spoken to minister brassard himself' ->

Date index: 2023-09-19
w