Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had started very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A very rare hereditary skin disease with manifestation of irregularly distributed epidermal hyperkeratosis of the palms and soles. Reported in 35 families worldwide to date. The lesions usually start to develop in early adolescence but can also prese

kératodermie palmoplantaire ponctuée type 1


A very rare progressive and untreatable disease with manifestations of ataxia with sensory neuropathy. Prevalence is unknown, typically starts in middle-aged adults and presents with cerebellar ataxia, pyramidal signs, and peripheral sensory loss. Th

ataxie spinocérébelleuse type 4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While legislation had been very severe starting in 1961 and most of the amendments thereafter have been ameliorating legislation, especially in relation to simple possession, the rates of use, at least in relation to marijuana, peaked around 1979 and started to decline.

Alors que la loi a été très sévère à partir de 1961 et que la plupart des modifications qui y ont été apportées par la suite l'ont améliorée, surtout en ce qui concerne la simple possession, les taux d'usage de la marijuana à tout le moins, ont connu un sommet en 1979 avant de commencer à décliner.


Interestingly enough, even though the United States and Canada have very different health care systems, what we did hear at that conference was that all of the people who were there who were health care providers and professionals working in the systems, including the private insurance companies in the United States, were envious of what Canada had started in our Infoway systems and the money that had been put into making it work and the money that continued to be injected in it over the years.

Il est intéressant de noter que même si les États-Unis et le Canada ont des régimes de santé très différents, nous avons appris à la conférence que tous les participants qui étaient des fournisseurs et des professionnels en matière de soins de santé, et qui travaillent dans le système, y compris les compagnies d'assurance privées aux États-Unis, enviaient l'initiative prise par le Canada, à savoir l'Inforoute Santé, et les fonds qui y avaient été consacrés et qui ont continué d'y être consacrés au fil des années, afin d'en assurer le succès.


– (DE) Mr President, I too wish to start by saying that the Czech Republic has had a very tough start to its Council Presidency and that, in connection with this new gas crisis, it could not have done any more in recent weeks to put right the lack of clarification in matters of European external energy policy that there has been in previous years.

– (DE) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à commencer par dire que la République tchèque a eu un début difficile pour sa présidence du Conseil et que, en ce qui concerne cette nouvelle crise du gaz, elle n’aurait pas pu mieux rectifier le manque de clarification en matière de politique énergétique extérieure de l’Europe qui a prévalu ces dernières années.


We had people who had worked perhaps 35 years in a factory, but because they had started very young they were not 55 or 60 years of age, or whatever the cutoff was, and got nothing.

Ainsi, des gens avaient travaillé peut-être 35 ans dans une usine, mais parce qu'ils avaient commencé très jeune, ils n'avaient pas 55 ou 60 ans, ou l'âge requis, et n'ont rien obtenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am going to recommend it to my caucus colleagues because I think that although we have had a very large debate going on in Parliament, very piecemeal, this private member's bill may very well be the proxy for us to start talking about the whole sentencing and judicial model and whether or not we have confidence in our judges and in the courts, and whether we believe that some cases are different from others, even for the same crime.

Je vais le recommander à mes collègues du caucus, car je crois que bien que nous ayons eu un débat très complet au Parlement, très détaillé, ce projet de loi d'initiative parlementaire pourrait fort bien nous donner l'occasion de commencer à débattre de l'ensemble du modèle de détermination de la peine et du modèle judiciaire, de la question de savoir si nous faisons confiance aux juges et aux tribunaux, et si nous croyons que certains cas sont différents des autres, même si le crime est le même. Je peux donner un exemple aux députés.


This is of course a very complex business when one bears in mind that the outcome of Cancún was not exactly a very good one, that we have had a very difficult start and that the negotiations are currently looking rather shaky.

Il s’agit évidemment d’une entreprise particulièrement compliquée quand on se rappelle que les résultats de Cancún n’ont pas vraiment été excellents, que nous avons connu un départ difficile et que les négociations sont pour l’instant plutôt chaotiques.


After Cancún, it was very obvious that the process which had started in Doha needed to be revived, and that above all, the WTO members had to make mutual concessions and abandon their entrenched positions.

Depuis Cancún, il paraît évident qu’il faut reprendre le processus initié à Doha et, surtout, que certains membres doivent faire des concessions en abandonnant leurs positions.


I should like to emphasise once again that, where the Middle East is concerned, when we meet in Parliament, we should try not always to start from the beginning and instead work on the assumption that all of us gathered here basically believe that an entire people is suffering, that an entire people has had a very hard time for many years, that this problem must be resolved and that we must attempt to provide solutions. I believe that we are all agreed on the first principles, the general prin ...[+++]

Je voudrais souligner une fois de plus, en ce qui concerne le Moyen-Orient, que nous devrions essayer, chaque fois que nous nous réunissons au Parlement, de ne pas commencer tous les jours depuis le début et de partir du principe que, tous ici, nous croyons fondamentalement qu'un peuple souffre, qu'un peuple va mal depuis plusieurs années, que ce problème doit être résolu et qu'il faut essayer d'apporter des solutions. Je pense que nous partageons les principes premiers, les principes généraux.


All that I know is that those ministers that are members of Ecofin, and especially those that belong to the euro group, decided to launch a very intensive campaign which is to be stepped up with effect from now, because they decided that if they had started during the summer there was a risk of the impact being lost during that period so that it would have been necessary to start all over again.

Tout ce que je sais, c'est que les ministres qui sont membres d'Écofin, et particulièrement ceux qui sont membres de l'eurogroupe, ont décidé de lancer une campagne très intensive, et qui ira s'intensifiant à partir de maintenant, parce qu'ils se sont dit que, si elle débutait avant l'été, l'effet risquait de s'évaporer au cours de cette période et qu'il faudrait tout recommencer.


This is what is happening for example in my own area of work, with the first of the Treaties which I mentioned at the start, the one which created the European Coal and Steel Community, the ECSC Treaty which laid the foundation for the entire subsequent legal system, which basically kept to the text signed in 1951 apart from minor changes such as giving the name "Commission" to the body which up to then had been very appropriately called the "High Auth ...[+++]

C'est ce qui se produit, par exemple, dans mon propre domaine de travail, avec le premier des traités européens, que j'ai mentionné au début de mon allocution, et qui a abouti à la création de la Communauté du charbon et de l'acier, la célèbre CECA. Ce traité a jeté les bases solides de tout le système juridique ultérieur, qui s'est fondé pour l'essentiel sur le texte signé en 1951, à quelques variantes près, comme celle de baptiser «Commission» l'organe désigné jusque-là par le nom très juste de Haute Autorité.




Anderen hebben gezocht naar : had started very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had started very' ->

Date index: 2024-06-17
w