Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be had
Be taken in
Had and taken

Traduction de «had taken perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
be had [ be taken in ]

se faire passer un sapin [ se faire attraper | se faire avoir | se faire rouler | se faire posséder ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today, we would perhaps have a much fairer system, as far as the judges of the Supreme Court of Canada among others were concerned, if the Liberal government had taken advantage of the two opportunities it had to put in place a transparent process for appointing these judges.

Aujourd'hui, on aurait peut-être un système beaucoup plus équitable, entre autres, au niveau des juges de la Cour suprême du Canada, si le gouvernement libéral avait profité de deux occasions qui lui étaient offertes pour en faire un processus transparent au niveau de la nomination de ces juges.


I feel quite doubtful that section 41 could found an order of mandamus as opposed to perhaps striking down an action that the government had taken as being contrary to section 41.

Je doute fort que l'article 41 puisse forcer une ordonnance de mandamus par opposition à l'invalidation d'une mesure prise par le gouvernement qui contreviendrait à l'article 41.


As I listened to the debate this morning I thought that perhaps everyone had taken their Suzanne Tremblay/Don Cherry tonic this morning anger tonic.

En écoutant le débat ce matin, je me suis dit que tout le monde avait peut-être pris sa dose de tonique Suzanne Tremblay-Don Cherry ce matin.


The group meeting held in my political group, as in others, with the colleagues whom I consulted, disagreed with the decision that we had taken, perhaps too quickly, in the Conference of Presidents.

La réunion de groupe, chez moi comme dans d’autres groupes politiques, avec les collègues que j’ai consultés, n’était pas d’accord avec la décision que nous avions prise, peut-être trop rapidement, en Conférence des présidents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have said that, perhaps, if the government had taken advantage of the low interest rates, with the bonds where they are now, and taken 10-year bonds, it could have started a program to revitalize the infrastructure in Canada.

Nous avons dit que si le gouvernement avait profité des faibles taux d'intérêt, avec les obligations à leur niveau actuel, et qu'il avait pris des obligations à terme de 10 ans, il aurait pu lancer un programme afin de revitaliser l'infrastructure au Canada.


Since I only had one and a half minutes perhaps I did not make myself understood. What I meant to say is that I had deduced from the Council conclusions that it had already been decided to pursue, to reopen partnership negotiations, association treaty negotiations, and that whatever happens, it matters little how the Summit of 14 November, which is likely to be difficult, pans out, as in any event talks would resume, and the evaluation of the Commission and the Council would naturally be taken into account, and quite rightly so. In fa ...[+++]

Mais ce que j’ai voulu dire – et comme je n’avais qu’une minute trente, je me suis peut-être mal exprimée – c’est que je pensais déduire des conclusions du Conseil que la décision de poursuivre, de reprendre les négociations pour le partenariat, le traité d’association, avait en fait déjà été prise et que, quoi qu’il arrive, peu importe le déroulement du sommet du 14 qui risque d’être difficile, en tout état de cause, les négociations reprendraient, et qu’on prendrait en compte, bien sûr – il ne manquerait plus que cela – l’évaluation de la Commission et du Conseil. Et en fait, je voulais un peu plus de clarifications à ce sujet.


Although a new decision had been presented in 1999, this had overlooked the fact that we were to be joined a few years later by ten new Member States – perhaps even more – and so these new Member States needed to be taken into account. Consequently, we now have a partnership system.

Bien qu’une nouvelle décision ait été présentée en 1999, celle-ci avait négligé le fait que, quelques années plus tard, nous compterions dix nouveaux États membres - peut-être plus - et qu’il convenait dès lors de les prendre en considération. Par conséquent, nous avons maintenant un système de partenariat.


The unproductive results of this essential beautification of what is a wholly reprehensible and censurable situation are now obvious and, with all due respect Mr President-in-Office, even the most dreamy apologists of the lenient treatment of and attempts at rapprochement with Turkey must be disappointed, because not even the positive messages which have been sent out for years have resulted in a correspondingly positive response from Turkey, nor has European tolerance been duly appreciated by the Turkish establishment which, on the contrary, has taken it – and ...[+++]

L’absence totale de résultats où mène cet embellissement essentiel de ce qu’il faut bien appeler une situation totalement répréhensible et critiquable est aujourd’hui totalement évidente. Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président en exercice du Conseil, même les partisans les plus apologétiques de l’indulgence accordée à la Turquie et des tentatives de rapprochement avec ce pays doivent être découragés. En effet, même les messages positifs envoyés des années durant n’ont pu engendrer une réaction positive de la Turquie. Pas plus que la tolérance européenne n’a été dûment appréciée par l’establishment turc qui, au contr ...[+++]


The Commission itself, had it wished, had the power to impose a fine of something like EUR 20m – perhaps even more – if it had taken this seriously.

Si la Commission avait pris cette affaire au sérieux – et si elle l'avait voulu – elle aurait pu infliger une amende de l'ordre de 20 millions d'euros, peut-être même davantage.


The individual waits with the police officer for two or three hours, and then bang, he or she is put into the psychiatric hospital for 30 days, when perhaps the only offence was that the individual was drunk or had taken an overdose.

La personne doit rester deux ou trois heures avec le policier et la voilà enfermée à l'hôpital psychiatrique pendant trente jours alors que son seul crime est d'avoir été ivre ou d'avoir fait une surdose.




D'autres ont cherché : be had     be taken in     had and taken     had taken perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had taken perhaps' ->

Date index: 2022-07-16
w