Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had these discussions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finally, President Juncker confirmed that TTIP had been discussed, and added that "we want to conclude these negotiations before the end of this year" for which the European Commission has received a mandate from EU Heads of State or Government.

Enfin, le président Juncker a confirmé que le TTIP avait été évoqué, et il a ajouté que «nous voulons conclure ces négociations avant la fin de cette année», ce pour quoi la Commission européenne a reçu un mandat de la part des chefs d'État ou de gouvernement de l'UE.


These had been in preparation throughout 2000 in intensive discussions with national authorities represented on the Structural Fund committees.

Ces règlements ont été élaborés tout au long de l'année 2000 dans le cadre de discussions approfondies avec les autorités nationales représentées aux différents comités des Fonds structurels.


The steering committee had brief discussions on these options papers and the supporting documentation, and it was felt that these are matters of such fundamental importance that all honourable senators ought to be able to have an opportunity to read them and see them before we take decisions and have further discussion and debate and witnesses in this committee.

Le comité de direction a tenu de courtes discussions au sujet de ce document et de la documentation qui s'y rapporte, et il a estimé que ces questions sont d'une importance si capitale que tous les honorables sénateurs devraient avoir l'occasion de le lire et de le voir avant que nous prenions des décisions, que nous tenions de plus amples discussions et débats et que nous accueillons d'autres témoins au sein de notre comité.


The motion was adopted by the House, but the government has not yet had serious discussions with these countries. Always mindful of protecting Canadians' interests, the hon. member for Burnaby—New Westminster did not abandon the cause.

Toujours soucieux de protéger l'intérêt des Canadiens, mon collègue de Burnaby—New Westminster n'a pas abandonné la cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One day the other parent asked the public servant, “Do you know anything about this current application?” At that point the discussion stopped, because we had had a discussion internally about the circumstances under which you should engage in these kinds of discussions and whether informal discussions of that nature were allowed.

Un jour, un parent a demandé au fonctionnaire: « Es-tu au courant de cette demande en cours? » À ce moment-là la discussion a cessé, car nous avions parlé à l'interne des circonstances dans lesquelles on devrait parler de ce genre de choses et si les discussions informelles de cette nature étaient permises.


Mr. Chairman, I'm glad you've raised this and have coupled some of these, because as per our last discussion on amendments that had not yet been tabled but had been received by members of the committee, we had some discussion about, first, the appropriateness and, second, the admissibility of each of those items.

Monsieur le président, je suis content que vous ayez soulevé ce point et que vous ayez combiné les deux, car lors de notre dernière discussion sur les amendements qui n'avaient pas encore été déposés, mais que les membres du comité avaient reçus, nous avons discuté s'ils étaient appropriés et recevables.


He then had these discussions on 25 November – as this is well-known, I will not discuss it at length – and it was on this basis that the first conciliation mission was sent, which involved Poland’s President Kwaśniewksi, Lithuania’s President Adamkus and the High Representative Javier Solana seeking out facts and, of course, engaging in constant dialogue.

Il a ensuite participé aux discussions du 25 novembre - les faits sont bien connus de tous, je ne m’étendrai donc pas plus longuement sur le sujet - et c’est sur cette base que la première mission de conciliation a été envoyée. Cette mission composée du président polonais Kwaśniewksi, du président lituanien Adamkus et du haut-représentant Javier Solana avait pour but de rechercher des faits et, cela s’entend, d’engager un dialogue ininterrompu.


We have had excellent discussions, and, while these have not always led to agreement, I think that the discussion on this subject should be regarded as of exceptionally great value in the light of our common goal.

Nous avons mené d’excellentes discussions et, bien que celles-ci n’aient pas toujours abouti à un accord, je pense qu’à la lumière de notre objectif commun, nous devons accorder une grande valeur au débat sur ce sujet.


These were, of course, felt particularly keenly in July when it was feared that what had been discussed previously would simply go by the board.

C'est un sentiment qui, naturellement, s'est encore renforcé au mois de juillet, lorsqu'on a pu craindre de perdre le bénéfice de ce qui avait été discuté auparavant.


Having said that, I have had these discussions with interested parties, particularly from the health care sector.

Cela dit, j'ai eu ces discussions avec les parties intéressées, surtout les gens du secteur de la santé.




D'autres ont cherché : had these discussions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had these discussions' ->

Date index: 2023-12-15
w