5. If a herd is newly established on a holding which experienced a confirmed case of BSE in any animal which was still in or had moved through or from a herd on that holding, the newly established herd can only be eligible after a thorough epidemiological investigation by the competent veterinary authority, taking into account compliance with each of the following conditions to the satisfaction of the competent veterinary authority:
5. Dans le cas d'un troupeau nouvellement établi dans une exploitation ayant enregistré un cas confirmé d'ESB chez un animal encore présent dans un troupeau de l'exploitation, y ayant séjourné ou l'ayant quitté, le troupeau nouvellement établi ne peut être éligible qu'après une enquête épidémiologique approfondie effectuée par l'autorité vétérinaire compétente attestant que chacune des conditions suivantes est remplie à la satisfaction de l'autorité vétérinaire compétente: