Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "had time today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Member States had time to implement the European Investigation Order in national legislation by today, 22 May 2017.

Les États membres ont disposé d'un délai pour transposer la décision d'enquête européenne dans leur législation nationale fixé à aujourd'hui, le 22 mai 2017.


Today, the Commission has concluded that the amended final version of the commitments offers a timely, effective and comprehensive solution to the competition concerns it had identified.

Aujourd'hui, la Commission a conclu que la version finale modifiée des engagements constituait une solution opportune, efficace et complète aux problèmes de concurrence recensés.


Mr. Speaker, I had hoped to share my time today with the member for Thunder Bay—Superior North. As time will be tight, I would like to at least thank him for his tireless work on behalf of Canadians to finally seek action on climate change around the globe.

Monsieur le Président, j'espérais partager mon temps de parole avec le député de Thunder Bay—Superior-Nord, mais comme je manquerai de temps, j'aimerais au moins le remercier de son travail inlassable pour le compte des Canadiens en vue de faire enfin bouger les choses dans le dossier des changements climatiques à l'échelle planétaire.


I have prepared a short brief, which I have unfortunately not had time to translate, given the short lead time for today's meeting. Colleagues, in November 1992, a 13-year-old girl named Virginie Larivière, who had just lost her sister in a heinous crime, submitted a petition to Prime Minister Brian Mulroney that was signed by over 1.5 million Canadians calling for legislation to reduce violence on television.

Chers amis, au mois de novembre 1992, une jeune fille de 13 ans du nom de Virginie Larivière, qui vient de perdre sa soeur dans un crime crapuleux, dépose auprès du premier ministre Brian Mulroney une pétition signée par plus de 1,5 million de Canadiens qui réclament une loi visant à réduire la violence à la télévision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1550) [Translation] I have only had time today to scratch the surface of these issues, but I'm sure we will have many other opportunities to discuss the considerable activities and issues in this very exciting and challenging field.

(1550) [Français] J'ai eu à peine le temps d'effleurer ces questions et je suis persuadé que nous aurons d'autres occasions de discuter des initiatives et des grands enjeux dans ce domaine captivant qu'est le transport.


We would have had time today for anyone with any inclination to notice what we should have.

Aujourd'hui, nous aurions eu le temps nécessaire pour ceux parmi nous qui ont envie d'examiner ce qui doit l'être.


The report was debated, we had time today to vote on it, and I really cannot understand at all why the vote has to take place so long after the debate.

Le rapport a été débattu, nous disposions aujourd'hui du temps pour voter et je ne comprends absolument pas pourquoi un vote doit avoir lieu tant de temps après le débat.


So we have good reason to be surprised today at this furore, at this outbreak of panic in some countries which long believed that they would escape this scourge but which have nevertheless had time to observe the measures being taken in neighbouring countries.

Alors aujourd'hui, il y a de quoi être surpris de cet affolement, de ce mouvement de panique dans certains pays qui ont longtemps cru qu'ils échapperaient à ce fléau, mais qui pourtant avaient le temps d'observer les mesures qui étaient prises dans des pays voisins.


I have not had time to prepare remarks today, but Dr. Chopra has raised direct and pointed accusations with which we should deal directly.

Je n'ai pas eu le temps de préparer mes remarques pour aujourd'hui, mais M. Chopra a porté des accusations directes auxquelles nous devons répondre directement.


Senator Jaffer: I know your time is short time today, mayor, so I do not know if you have had an opportunity to read Lise Bissonnette's report.

Le sénateur Jaffer : Je sais que vous avez peu de temps aujourd'hui, monsieur le maire, alors je ne sais pas si vous avez eu l'occasion de lire le rapport de Lise Bissonnette.




Anderen hebben gezocht naar : had time today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had time today' ->

Date index: 2022-01-19
w