Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had to make some pretty " (Engels → Frans) :

I think, over the last several years when we have been downsizing, we have been given less money and we've had to make some pretty tough decisions.

Je pense que ces dernières années, nous nous sommes retrouvés avec moins d'argent à cause de la restructuration des Forces canadiennes et nous avons dû prendre des décisions très difficiles.


I share a bit of Reform's concern with the fact that we had an opportunity to address some very serious problems in our Canadian political system. We had an opportunity to take a hard look at elections law and to make some pretty fundamental and significant changes.

Je partage en partie l'analyse du Parti réformiste selon laquelle nous avions eu ici l'occasion de régler certains problèmes très graves qui entachent le système politique canadien, que nous aurions pu examiner à fond la loi électorale et y apporter les changements qui s'imposent.


We had some good luck in reducing interest payments and when interest rates came down we had rising tax revenue, but we also had to have some pretty big cuts to transfer payments for health, education, and social services, with some cuts to federal programs as well.

Nous avons eu de la chance avec la baisse des taux d'intérêt et, parallèlement, une augmentation des recettes fiscales, mais il nous a fallu néanmoins effectuer quelques coupures assez substantielles dans les paiements de transfert pour la santé, l'éducation et les services sociaux, de même que dans certains programmes fédéraux.


If we had started the process agreed upon by you, which we were all willing to do when we got here — we had the first three chapters organized for the most part, but we had to make some changes because we all had these letters — we would almost have been done the report by now.

Si nous avions entamé le processus dont vous aviez convenu, comme nous étions tous prêts à le faire à notre arrivée ici — les trois premiers chapitres étaient presque entièrement organisés, mais il fallait apporter quelques changements parce que nous avions toutes sortes de lettres — le rapport serait presque fini à l'heure qu'il est.


Its impact on legislation in individual Member States depends on the development of gender equality law in the country concerned, although all Member States had to make some changes to national legislation to comply with it.

Les incidences de la directive sur la législation des différents États membres sont fonction du niveau de développement de la législation en matière d’égalité des sexes dans les pays en question, mais tous les États membres ont dû apporter des changements à leur législation nationale pour s’y conformer.


All the Member States, even those with long-standing race discrimination legislation, had to make some changes to national law to comply with the Directive (for example, the UK amended its definitions of indirect discrimination and harassment).

Tous les États membres, même ceux qui disposaient depuis longtemps d'une législation de lutte contre la discrimination fondée sur la race, ont dû apporter des modifications au droit national pour se conformer à la directive (par exemple, le Royaume-Uni a modifié ses définitions de la discrimination indirecte et du harcèlement).


The inspection findings led to the general conclusion that the Member States concerned were well prepared and that they had installed appropriate collection systems although they revealed a number of structural and one-off errors, particularly as regards the time taken to enter the duty in the accounts, enter customs debts in the A and B accounts and make some amounts available to the Commission.

Les résultats des contrôles effectués ont permis de considérer qu’en général, les Etats membres concernés étaient bien préparés et que les systèmes de perception mis en place étaient appropriés, bien que quelques erreurs structurelles et ponctuelles aient été mises en évidence, notamment en ce qui concerne les délais de prise en compte des droits, les délais d'inscriptions des dettes douanières dans les comptabilités A et B ou les délais de mise à disposition de la Commission de certains montants.


In some cases, the Commission had to make considerable efforts to secure further information from the Member States to prepare the programming documents.

Par ailleurs, dans un certain nombre de cas, la Commission a dû beaucoup insister pour recevoir les informations complémentaires des États membres en vue de préparer des documents de programmation.


Therefore, they had to use some pretty ``bright'' subterfuge in order to get us to say: ``Listen, support this agreement, support Bill C-61, then we will make public the letters exchanged between the Palestinian authorities and the Canadian government.

Ils ont donc dû trouver quelques subterfuges, aussi «brillants» soient-ils, pour nous dire: «Écoutez, appuyez l'Accord, appuyez le projet de loi C-61, et vous verrez qu'ensuite, nous rendrons publics les échanges de lettres entre les autorités palestiniennes et le gouvernement canadien.


It also had to implement certain international nuclear regimes and make some legislative adjustments in order to comply with the Euratom Treaty.

La Bulgarie devait également transposer certains régimes internationaux en matière de nucléaire et réaliser certaines adaptations de la législation afin de se conformer au traité Euratom.




Anderen hebben gezocht naar : we've had to make some pretty     take a hard     to make     address some     make some pretty     had to have     interest rates came     had some     have some pretty     would almost have     had to make     make some     general conclusion     accounts and make     some     will make     use some     use some pretty     regimes and make     euratom treaty     had to make some pretty     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had to make some pretty' ->

Date index: 2022-03-27
w