Therefore, they had to use some pretty ``bright'' subterfuge in order to get us to say: ``Listen, support this agreement, support Bill C-61, then we will make public the letters exchanged between the Palestinian authorities and the Canadian government.
Ils ont donc dû trouver quelques subterfuges, aussi «brillants» soient-ils, pour nous dire: «Écoutez, appuyez l'Accord, appuyez le projet de loi C-61, et vous verrez qu'ensuite, nous rendrons publics les échanges de lettres entre les autorités palestiniennes et le gouvernement canadien.