Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had to make very risky " (Engels → Frans) :

A lot of these institutions were offering excessively high rates of interest, and therefore had to make very risky investments in order to cover the cost of interest they were paying on their deposits.

Un bon nombre de ces institutions offraient des taux d'intérêt excessifs, et par conséquent, ont dû faire des placements très risqués pour récupérer les frais d'intérêt qu'elles payaient sur ces dépôts.


Everybody knows in this House that some of the reasons why the provinces had to make very drastic cuts in the last three or four years to health care and education are the reductions in transfer payments the federal Liberals gave to the provinces.

Tous les députés ici présents savent que si les provinces ont dû faire des compressions draconiennes depuis trois ou quatre ans dans les secteurs de l'éducation et des soins de santé, c'est parce que les libéraux fédéraux ont réduit les paiements de transfert aux provinces.


Mr. Latourelle: No. We have had to make very tough decisions within the organization as to what are the clear areas of priority that would be funded first, but we have had, unfortunately, to reduce some of our capital programs.

M. Latourelle: Non. Il nous a fallu prendre des décisions très difficiles au sein de notre organisation quant aux véritables priorités qu'il nous faudrait d'abord financer, mais nous avons malheureusement dû réduire certains de nos programmes d'investissement.


In that regard, where the decision adversely affecting the official is founded on allegations based on subjective value-judgments, which are therefore by their very nature liable to be changed, if the official had been heard before the decision was drawn up, he would have been able to make his views known and thus perhaps alter the assessments made of him.

À cet égard, lorsque la décision faisant grief repose sur des griefs fondés sur des jugements de valeur subjectifs, qui sont donc par nature susceptibles d’être modifiés, si le fonctionnaire avait été entendu avant l’établissement de ladite décision, il aurait pu faire valoir son point de vue et, ainsi, peut-être obtenir une modification des appréciations portées à son endroit.


The October 2002 Report found that Turkey had continued to make progress in the antitrust field but that progress on state aid monitoring and the adaptation of state monopolies had been very limited.

Le rapport d'octobre 2002 estimait que la Turquie avait continué à progresser dans le domaine de la politique antitrust, mais que les progrès avaient été très limités dans les domaines du contrôle des aides d’État et de l’aménagement des monopoles d’État.


Indeed, the investigation has shown that a precise matching in the blends sold by the sampled Community producers and those sold by sampled exporting producers on the Community market was met in very few occasions Therefore, in order to allow for undercutting calculations to take into account the different product types of biodiesel, it was considered indeed necessary to make ...[+++]

En effet, l’enquête a révélé que les proportions des mélanges vendus par les producteurs communautaires de l’échantillon et celles des mélanges vendus par les producteurs-exportateurs de l’échantillon sur le marché communautaire étaient très rarement identiques. Aussi, pour que le calcul de la sous-cotation tienne compte des différents types de biodiesel, il a été jugé nécessaire de procéder à l’ajustement au titre des différences de produit de départ.


Prime Minister Chrétien, ably assisted by then- Finance Minister Paul Martin and other members of the cabinet, had to make very tough decisions.

Le premier ministre Chrétien, avec l'aide compétente du ministre des Finances d'alors, Paul Martin, et d'autres membres du Cabinet, a dû prendre de dures décisions.


I have had to make concessions, I have moved a long way from my initial position and I would very strongly thank everyone in the committee and in the House who have also made concessions.

J’ai dû faire des concessions, je me suis énormément écartée de ma position initiale et je souhaite présenter mes plus chaleureux remerciements à tous ceux qui, en commission et dans cette Assemblée, ont également fait des concessions.


Of course we had to make some very unsatisfactory concessions, and the end result and the real reductions were limited in a way that we are not at all happy with, but we will have to live with this framework for a very long time.

Nous avons bien sûr dû faire certaines concessions très déplaisantes, et le résultat final comme les réductions réelles ont été limités d'une manière qui ne nous satisfait pas du tout, mais nous devrons vivre avec ce cadre pendant très longtemps.


We must also mention that following the Canada-U.S. Free Trade Agreement, the North American Free Trade Agreement and the Uruguay Round, businesses in the fabric and garment industry had to make very major adjustments.

Soulignons de plus qu'à la suite de l'Accord de libre-échange Canada-États-Unis, de l'Accord de libre-échange nord-américain et de l'Uruguay Round, les entreprises oeuvrant dans le secteur du textile et du vêtement ont dû faire des ajustements très importants.




Anderen hebben gezocht naar : therefore had to make very risky     house     had to make     make very     no we have     had been heard     able to make     very     report found     continued to make     had been very     has shown     take into     necessary to make     in very     have     would very     way     make some very     also mention     had to make very risky     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had to make very risky' ->

Date index: 2022-01-21
w