It was not a monetary or budgetary issue. Basically the central government, the federal government, had too much tax revenue, too great a fiscal capacity, in relation to the requirements and the jurisdictions established by the Constitution.
Le problème n'était pas un problème monétaire ou budgétaire, c'était essentiellement que le gouvernement central, le gouvernement fédéral, disposait de trop de revenus fiscaux, d'une trop grande capacité fiscale, pour les besoins et les champs de compétence qui lui sont dévolus par la Constitution.