Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had travelled during » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The share of travellers who used their mobile data while roaming as often as at home doubled among those who had travelled after 15 June 2017 (31%) compared to the ones who had travelled during the months before (15%); The share of travellers who never used mobile data abroad halved after 15 June 2017 (21%) compared to the months preceding that date (42%); In general, restrictive mobile use abroad is diminishing with less travellers switching off their phones (12%) as compared to before 15 June (20%); However, compared to mobile phone use in their home country, 60% of travellers still restricted their mobile phone use when travelling ...[+++]

La proportion de voyageurs qui utilisent les données mobiles aussi souvent en itinérance qu'ils le font dans leur pays a doublé après le 15 juin 2017 (31 %) par rapport aux mois précédents (15 %); La proportion de voyageurs qui n'utilisent jamais les données mobiles à l'étranger a diminué de moitié après le 15 juin 2017 (21 %) par rapport aux mois précédents (42 %). De manière générale, l'utilisation restreinte des services mobiles à l'étranger est en recul, la proportion de voyageurs qui éteignent leur portable (12 %) étant plus faible qu'avant le 15 juin (20 %). Cependant, depuis le 15 juin 2017, 60 % des voyageurs continuent à restr ...[+++]


He also mentioned that he had travelled during the break last fall to talk with academics and students across the country.

Il a également souligné qu'il avait voyagé au cours de la période de relâche de l'automne dernier pour discuter avec des étudiants et des professeurs d'un peu partout au pays.


The impact of the end of roaming charges on travellers' phone use abroad is also confirmed in comparison with a Eurobarometer survey from 2014 which had shown even more restrictive roaming usage patterns as during the months before 15 June 2017.

L'incidence de la suppression des frais d'itinérance sur l'utilisation du téléphone mobile lors des déplacements à l'étranger est également confirmée si l'on prend pour comparaison une enquête Eurobaromètre de 2014 qui avait mis en évidence une tendance encore plus restreinte à l'utilisation de l'itinérance que celle observée durant les mois qui ont précédé le 15 juin 2017.


We had the good fortune - and we much appreciated the opportunity - to join in your travels during the committee's visits to the Arctic at the same time.

Nous avons eu en outre la chance - que nous avons d'ailleurs fort appréciée - de vous accompagner lors de vos voyages dans l'Arctique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It simply reflected what the committee had heard during its travels and its considerations in 1998.

Ces résultats ont confirmé ce que le comité avait entendu au cours de ses travaux e de ses déplacements en 1998.


We had the good fortune – and we much appreciated the opportunity – to join in your travels during the Committee's visits to the Arctic.– Arthur J. Hanson, Oceans Ambassador, International Institute for Sustainable Development, Committee Proceedings, 20 November 2001

Nous avons eu en outre la chance – que nous avons d'ailleurs fort appréciée – de vous accompagner lors de vos voyages dans l'Arctique. – Arthur J. Hanson, Ambassadeur des océans, Institut international du développement durable, Délibérations du Comité, 20 novembre 2001


During this meeting I had the opportunity to hear of Mr. Dhondup Wangchen's wife, Lhamo Tso, who had travelled with members of the Tibetan committee to meet with various parliamentarians to ask for help in demanding justice for her husband.

Pendant cette rencontre, j'ai eu l'occasion de découvrir les épreuves que vit l'épouse de M. Dhondup Wangchen, Lhamo Tso, qui accompagne les membres du comité tibétain pour rencontrer des parlementaires et leur demander leur aide afin que justice soit rendue à son mari.


If such a system had been in operation, 66% of passengers who were grounded during this period and those travelling within a Member State or the EU itself would have reached their destination using other means of transport.

Si ce type de système avait été opérationnel, 66 % des passagers retenus au sol durant cette période et ceux voyageant au sein d’un État membre ou de l’UE auraient atteint leur destination via d’autres modes de transport.


More recently, the interruption of air traffic during April and May 2010 due to the presence of volcanic ash clouds had a major effect on travel in Europe, causing significant disruption to airlines, travel agencies and tour operators as well as tourists themselves.

Plus récemment, l’interruption du trafic aérien au cours des mois d’avril et de mai 2010, en raison de la présence de nuages de cendres volcaniques a grandement affecté les voyages en Europe, et porté d'importants préjudices aux compagnies aériennes, agences de voyages et tour-opérateurs, ainsi qu'aux touristes eux-mêmes.


I have also raised the international travel ban with you, Commissioner, and in your response to my letter you said that representations had been made both through the European Commission delegation in Minsk and also most recently during the visit to Minsk in early November by the RELEX deputy director-general.

Je vous ai également soumis cette question, Madame la Commissaire, et en réponse à ma lettre, vous avez déclaré que des démarches avaient été effectuées via la Délégation de la Commission européenne à Minsk et, plus récemment, lors de la visite à Minsk, début novembre, du directeur général adjoint de la DG RELEX.




D'autres ont cherché : had travelled during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had travelled during' ->

Date index: 2022-07-23
w