Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had true self-government » (Anglais → Français) :

Is there a danger that this self-government could be interpreted as not a true self-government when it comes to application of other laws that mention self-government?

Craint-on que la notion d'autonomie gouvernementale puisse être interprétée comme ne s'appliquant pas dans le cadre d'autres lois qui en parlent?


11. Stresses that services are a unique source of development for the single market; emphasises that the Services Directive is an essential step towards a true single market for services, and that the transposition process should take place as quickly as possible and in a transparent manner; calls on the Commission to support those Member States that are experiencing problems or delays in implementing it; underlines, in particular, the need to ensure socially and regionally equitable access to services of general interest by making ...[+++]

11. souligne que les services sont une source exceptionnelle de développement pour le marché unique; souligne que la directive "services" constitue une étape essentielle vers un véritable marché unique des services, et que le processus de transposition devrait être lancé aussi rapidement que possible et de manière transparente; demande à la Commission de soutenir les États membres qui rencontrent des difficultés ou ont pris du retard à cet égard; souligne en particulier l’importance d’un accès équitable, sur le plan social et régional, aux services d'intérêt général en exploitant pleinement les possibilités offertes par le traité de L ...[+++]


In a number of judgments handed down prior to the entry into force of the new Treaty the CJEU had invoked the right to local self-government and made it clear that the ‘possibility for public authorities to use their own resources to perform the public-interest tasks conferred on them may be exercised in cooperation with other public authorities’ (Case C-480/06, Stadtwerke Hamburg).

Dans plusieurs arrêts, la Cour de justice de l'Union européenne a déjà invoqué le droit à l'autonomie communale et fait observer "qu'une autorité publique peut accomplir les tâches d'intérêt public qui lui incombent par ses propres moyens (.) et qu'elle peut aussi le faire en collaboration avec d'autres autorités publiques" (C–480/06 Stadwerke Hamburg).


If we had true self-government agreements, something that we won't see in this Bill, this would be very valuable, to ensure that these self-government agreements and I mean real self-government agreements concluded based on the recognition of, first of all, the Aboriginal nations; second, the inherent right of self-government; and third, ancestral treaty rights for this kind of institution to exist, to be able to deal with any conflicts that could arise.

Si on avait de véritables accords d'autonomie gouvernementale, chose qui n'apparaît pas dans ce projet de loi, ce serait intéressant, pour nous assurer que ces ententes d'autonomie gouvernementale, mais des vraies ententes d'autonomie gouvernementale qui seraient convenues sur la base de la reconnaissance, premièrement, des nations autochtones, deuxièmement, du droit inhérent de l'autonomie gouvernementale, troisièmement, des droits liés aux traités ancestraux, qu'il y ait ce genre d'institution pour surmonter les conflits qui peuvent survenir.


A number of Italian MPs have exposed the Italian Government’s true self here today, for example Mr Fiore, Mr Borghezio and Mr La Russa, who, as we all heard, clearly said that Schengen needed to be suspended, illegal immigration made a criminal offence, and all Roma expelled: it is tantamount to equating the Roma to criminals.

Un certain nombre de députés italiens ont montré aujourd’hui le vrai visage du gouvernement italien, par exemple M. Fiore, M. Borghezio et M. La Russa, qui, comme nous l’avons tous entendu, ont suggéré clairement la suspension des accords de Schengen, la criminalisation de l’immigration illégale et l’expulsion de tous les Roms: ils considèrent en fait tous les Roms comme des criminels.


After years of war, a compromise appeared to have been struck for the non-Islamic south that had been given self-government and a representation in the central government.

Après des années de guerre, un compromis semblait avoir été trouvé pour le Sud non musulman, auquel une autonomie et une représentation au sein du gouvernement central ont été accordées.


First nations are demanding that we get our minds around the concept of a new level of government and the recognition of true sovereignty, true independence, and true self-governance.

Les Premières nations nous demandent de nous concentrer et de nous ouvrir à l'idée d'un nouveau palier de gouvernement, de la reconnaissance de la vraie souveraineté, de la vraie indépendance et de la vraie autonomie gouvernementale.


We heard from authorities in the field, and the Harvard project specifically, that successful models of economic development are inexorably linked to true practical sovereignty, true independence, true self-governance.

Nous avons entendu les témoignages des spécialistes du domaine, et du projet Harvard en particulier, selon lesquels les modèles efficaces de développement économique sont liés inexorablement à une véritable et concrète souveraineté, une véritable indépendance, une véritablement autonomie gouvernementale.


However, not the autonomy on paper imposed on us 50 years ago in the 17-Point Agreement, but a true self-governing, genuinely autonomous Tibet, with Tibetans fully responsible for their own domestic affairs, including the education of their children, religious matters, cultural affairs, the care of their delicate and precious environment, and the local economy.

Je ne parle pas de l'autonomie sur papier qui nous a été imposée il y a 50 ans dans l'Accord en dix-sept points, mais d'un Tibet réellement autonome, laissant aux Tibétains le soin de gérer pleinement leurs affaires intérieures, en ce compris l'éducation de leurs enfants, les questions religieuses, les affaires culturelles, la gestion de leur environnement précieux et délicat, ainsi que l'autonomie locale.


In fact, it has been a question for some time, which is why I presume the minister continues to focus on specific governance issues such as matrimonial property rights and clean water in the absence of an agreed-upon or more comprehensive approach or process leading to true self-government for all First Nations.

De fait, c'est une question qui se pose depuis un certain temps déjà, et c'est pourquoi je présume que le ministre continue de s'attacher à des questions de gouvernance particulières, comme les droits relatifs aux biens matrimoniaux et à l'eau potable, en l'absence d'une approche plus globale sur laquelle les parties s'entendraient ou d'un mécanisme qui conduirait à une véritable autonomie gouvernementale dans toutes les Premières nations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had true self-government' ->

Date index: 2023-03-01
w