Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had two airports » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


indirect scheduled air service (between the two airports)

service aérien régulier indirect (entre les deux aéroports)


A rare association of malformations described in only three patients including two siblings. The first patient had profound intellectual deficit and clinical features including short stature, coarse face, deep-set eyes, microphthalmia, large ears, gy

syndrome d'anomalie du développement sexuel-déficience intellectuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non-operation rules for “minus 5” aircraft had been introduced by only two airports.

Des règles règle de non-exploitation n'ont été introduites que par deux aéroports pour les aéronefs “moins 5”.


Mirabel was created by a Liberal government; so now we had two airports and no road or rail link between Mirabel and Montreal; having two airports was bad for competitiveness and one had to be shut down.

Un gouvernement libéral avait créé l'aéroport de Mirabel, et puis on se trouvait dotés de deux aéroports et on ne réunissait pas Mirabel à Montréal par le rail ou par la route, de sorte que cette double structure nuisait à la compétitivité et il fallait donc en fermer un.


In as far as the Commission had referred to the proximity to Saarbrücken Airport, Germany again stressed that without the two airports the region would suffer from a severe under-supply of airport services, necessitating the entrustment of both airports with an SGEI.

Dans la mesure où la Commission avait fait référence à la proximité de l'aéroport de Sarrebruck, l'Allemagne a de nouveau souligné que sans les deux aéroports, la région souffrirait d'un grave manque de services aéroportuaires, ce qui nécessitait de confier la prestation d'un SIEG aux deux aéroports.


Mr. Pierre-Yves-Melançon: Mr. Meilleur is here at the back, and he could confirm—because we and others saw this—that throughout the entire year during which the process that led to the ADM decision was in place, we had documents about the possible scenarios such as " Open skies" , new strategic alliances, the way of managing two airports as opposed to retaining flights and the way people try to find solutions from Mirabel.

M. Pierre-Yves Melançon: M. Meilleur est ici, en arrière, et il pourra vous confirmer—parce qu'on en a tous les deux été les témoins et d'autres aussi—que pendant toute l'année du processus qui a mené à la décision d'ADM, nous avons eu les documents sur les scénarios possibles en ce qui a trait à la possibilité des «Ciels ouverts», aux nouvelles alliances stratégiques, à la façon de gérer la dualité par opposition à la conservation des vols et à la façon dont on a essayé de trouver des solutions pour Mirabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a letter of 30 October 2013 (provided to the Commission on 4 November 2013), the Mayor of Gdynia reported that the working group had recommended to Gdańsk airport's shareholders that the two Pomeranian airports be merged (by Gdańsk airport taking over Gdynia airport).

Par lettre du 30 octobre 2013 (notifié à la Commission le 4 novembre 2013), le président de Gdynia a indiqué que le groupe de travail avait recommandé aux actionnaires de l'aéroport de Gdańsk la fusion de deux aéroports de Poméranie (à savoir la reprise de l'aéroport de Gdynia par l'aéroport de Gdańsk).


The Commission also notes that following the adoption of Decision 2014/883/EU, the governor of Pomorskie province together with the mayors of Gdańsk and Sopot (two out of three biggest cities in the region and shareholders in Gdańsk airport) made a written statement. In this statement, they declared that they had not signed the letter of 29 April 2005 with the intention of starting the construction of a new airport in Gdynia.

La Commission observe également qu'après l'adoption de la décision 2014/883/UE, le maréchal de la voïvodie de Poméranie et les présidents des villes de Gdańsk et de Sopot (deux des trois les plus grandes villes de la région et actionnaires de l'aéroport de Gdańsk) ont publié une déclaration écrite dans laquelle ils indiquaient qu'en signant la lettre du 29 avril 2005, ils n'avaient pas eu l'intention de lancer la construction d'un nouvel aéroport de Gdynia.


Non-operation rules for “minus 5” aircraft had been introduced by only two airports.

Des règles règle de non-exploitation n'ont été introduites que par deux aéroports pour les aéronefs “moins 5”.


In the area of airport management, all parties had formally undertaken to maintain the two airports, Mirabel as an international airport where international flights would go, and it would also deal with air cargo, and Dorval would be an international airport with domestic flights and transborder flights.

Dans le dossier de la gestion aéroportuaire, toutes les parties s'étaient engagées formellement à maintenir les deux aéroports, Mirabel comme aéroport international accueillant les vols internationaux et s'occupant du fret aérien, et Dorval comme aéroport international accueillant les vols intérieurs et transfrontaliers.


The Commission's main task had so far been to monitor compliance with the competition rules on links between two airports where there had been a merger of airlines serving the same routes.

La Commission a dû pour le moment veiller surtout au respect des règles de concurrence sur les relations entre deux aéroports lorsqu'il y avait fusion de compagnies exploitant les mêmes liaisons.


We had foreseen that the two airports would be run on a viable commercial basis, but without any financial gains for members of the board.

On avait prévu que les deux aéroports seraient exploités sur une base commerciale viable, mais sans gains pécuniaires pour les membres du conseil.




D'autres ont cherché : had two airports     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had two airports' ->

Date index: 2022-07-25
w