Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equity looks on that as done which ought to be done

Vertaling van "had we done " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


thing is done now, we must face the consequence

vin est tiré, il faut le boire


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bulgaria should have put an end to this national registration system from the date of the accession to the EU in 2007 and could only have protected existing national geographical indications for 12 months after the date of accession if an application at EU level had been done during this limited period.

La Bulgarie aurait dû mettre un terme à ce système d'enregistrement national à compter de la date de son adhésion à l'UE en 2007 et n'aurait pu protéger les indications géographiques nationales existantes que pendant douze mois à compter de cette date si une demande au niveau de l'UE avait été faite pendant cette période limitée.


In its report on the 1994 [7] elections to the European Parliament, the Commission concluded that not enough had been done to inform citizens of their new entitlements.

La Commission, dans son rapport sur les élections au PE en 1994 [7] avait conclu que l'information sur les nouveaux droits a été insuffisante.


Leaders recognised both that much had been done to align global efforts to detect and defeat terrorism and that a lot more could be done to fight this global security threat and adopted an Action Plan on Countering Terrorism and Violent Extremism.

Les dirigeants ont reconnu que des progrès notables avaient été accomplis pour harmoniser les efforts mondiaux de détection du terrorisme et de lutte contre ce phénomène mais que l'on pouvait entreprendre bien plus encore pour combattre cette menace pour la sécurité mondiale; ils ont adopté un Plan d'action en matière de lutte contre le terrorisme et l'extrémisme violent.


However, a national court may not refer a question on the validity of the decision of the Board at the request of a natural or legal person which had the opportunity to bring an action for annulment of that decision, in particular if it was directly and individually concerned by that decision, but had not done so within the period laid down in Article 263 TFEU.

Toutefois, une juridiction nationale peut ne pas soumettre une question relative à la validité d'une décision du comité à la demande d'une personne physique ou morale qui a eu la possibilité de former un recours en annulation de cette décision, en particulier si elle était concernée directement et individuellement par ladite décision, et ne l'a pas fait dans le délai prévu à l'article 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S/he would then be required to explain that this had been done, and show (in the notes to the accounts) how the financial statements would have been different if the standards had been followed.

Il serait alors invité à expliquer sa démarche et à montrer (dans les notes relatives aux comptes) en quoi les états financiers auraient été différents si lesdites normes avaient été suivies.


It is clear that the judicial proceedings had begun, since not only had the application for legal aid been processed, but the President of the Tribunal had granted it, and he would not have done so if the time-limit for bringing the action in question had expired and therefore the action had been manifestly inadmissible.

Il serait évident que la procédure contentieuse avait débuté, car non seulement la demande d’aide judiciaire avait été traitée mais le président du Tribunal y avait fait droit, ce qu’il n’aurait pas fait si le délai de recours contentieux avait expiré et que, par conséquent, le recours avait été manifestement irrecevable.


Luxembourg confirmed that it had also done so.

Le Luxembourg a confirmé avoir également fait de même.


The interim report stressed the work that had been done to improve the programme's efficiency.

Le rapport intermédiaire soulignait les efforts accomplis pour améliorer l'efficience du programme.


In its report on the 1994 [7] elections to the European Parliament, the Commission concluded that not enough had been done to inform citizens of their new entitlements.

La Commission, dans son rapport sur les élections au PE en 1994 [7] avait conclu que l'information sur les nouveaux droits a été insuffisante.


In its July 1997 Opinion the European Commission found that Romania had particular problems in the area of justice and home affairs, particularly as regards supervision and control of enforcement agencies and the fight against organised crime and drugs. Little had been done to tackle issues such as immigration policy, issuing of visas and border control.

Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que la Roumanie connaissait des difficultés importantes dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, notamment en matière de responsabilité et de contrôle des autorités répressives et de lutte contre le crime organisé et la drogue, et qu'elle venait seulement de commencer à prendre en charge d'autres problèmes tels que la politique d'immigration, d'octroi des visas et de contrôles des frontières.




Anderen hebben gezocht naar : had we done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had we done' ->

Date index: 2021-03-27
w