Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emission-beam-angle-between-half-power-points
Half-log interval between plates
Half-way between

Traduction de «half between commissioner » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Advisor to the Commissioner of Canada Elections, Liaison between the Commissioner and the Committee

Conseiller du commissaire aux élections fédérales assurant la liaison entre le commissaire et le comité


Exchange of Notes between the United Kingdom and the United States concerning the acceptance of the report of the Commissioners to complete the award under the Convention of January 24, 1903, concerning the Boundary Line between Alaska and the British Nor

Échange de Notes entre le Royaume-Uni et les États-Unis concernant l'acceptation du rapport présenté par les commissionnaires en complément de la sentence rendue en vertu de la Convention du 24 janvier 1903 concernant la ligne frontière entre l'Alaska et


half-log interval between plates

écart demi-logarithmique entre boîtes


emission-beam-angle-between-half-power-points

angle d'émission à mi-puissance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For me, sitting here at this table with all of you for the last day and a half has reinforced the notion that we need to have a central office, a national victims' rights commissioner or an office where we can improve the access to the justice system for all victims and bring a balance—there's been a lot of talk of the balance or the imbalance that exists between offenders and victims—and to give them a tangible voice within the sy ...[+++]

En étant assis autour de cette table avec vous tous depuis un jour et demi, cela m'a confirmé qu'il est nécessaire d'avoir un bureau central, un commissaire ou un bureau national pour les droits des victimes afin que l'on améliore l'accès au système de justice pour toutes les victimes et qu'on apporte un certain équilibre—on a beaucoup parlé d'équilibre ou d'absence d'équilibre entre les délinquants et les victimes—et pour leur donner officiellement voix au chapitre au sein du système.


We will take the priority questions, and then we will divide Question Time in half between Commissioner Kuneva and Commissioner McCreevy, as far as we can. We are hoping to run to at least 7.30 p.m. and it may be a bit longer with the forbearance of our interpreters.

Nous allons aborder les questions prioritaires et nous diviserons ensuite l’heure des questions en deux entre la commissaire Kuneva et le commissaire McCreevy, dans la mesure du possible.


(IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, after a year and a half of difficult negotiations between Parliament, the Council and the Commission, we have at last arrived at a compromise text in the sensitive dossier on animal experimentation.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, après un an d’âpres négociations, le Parlement, le Conseil et la Commission sont enfin parvenus à un texte de compromis, dans l’épineux dossier de l’expérimentation animale.


In 2007, Commissioner Kovács estimated total fiscal fraud to be two to two and a half times the European budget, or a sum between EUR 200 and 250 billion.

En 2007, le commissaire Kovács a estimé que la fraude fiscale représentait au total 2 à 2,5 fois le budget européen, soit un montant oscillant entre 200 et 250 milliards d’euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will end by pointing out to the Commissioner that I see the clause about expiry after three and a half years as being significant in the sense that there is always a tension between, on the one hand, the need to intervene in the private sphere and, on the other, the potential needs of internal security.

Une remarque pour conclure: Madame la Commissaire, je considère la clause prévoyant l’expiration après trois ans et demi comme significative dans le sens où il y a toujours un rapport de tension entre la nécessité d’intervenir dans la sphère privée, d’une part, et les exigences potentielles de la sécurité intérieure, d’autre part.


During his visit to Greece in June 2002 the Council of Europe’s Commissioner for Human Rights looked into the situation of the Roma community in the country (between 150 000 and 200 000 people, half of whom are settled).

Lors de sa visite en Grèce en juin 2002, le Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe s'est intéressé à la situation de la communauté Rom dans ce pays (entre 150.000 et 200.000 personnes dont la moitié serait sédentarisée).


In a bilateral meeting, Evnegy Nazdratenko, Chairman of the State Committee for Fisheries of the Russian Federation and Commissioner Fischler agreed to envisage launching the formal negociations for a Fisheries Agreement between the Russian Federation and the EU during the second half of July 2002.

Lors d'une réunion bilatérale, M. Evgeny Nazdratenko, président du Comité d'État pour la pêche de la Fédération de Russie et le commissaire Fischler sont convenus d'envisager l'ouverture, au cours de la deuxième quinzaine de juillet 2002, de négociations formelles en vue d'aboutir à un accord pêche entre la Fédération de Russie et l'UE.


Neil Kinnock, the European Commissioner for Transport Policy and Trans-European Networks, today welcomed the opening of a new section of the high speed train line between Brussels and the French border which will reduce by half an hour the journey time between Brussels and Paris on the line that links Brussels, Cologne and Amsterdam to Paris and London.

Neil Kinnock, le commissaire européen en charge des transports et des réseaux transeuropéens de transports, s'est réjoui aujourd'hui de l'ouverture du nouveau tronçon de la ligne a grande vitesse entre Bruxelles et la frontière française qui permet de gagner plus d'une demi-heure de voyage sur les trajets reliant Bruxelles, Cologne et Amsterdam à Paris et à Londres.


A year and a half ago, prior to the UN Conference on Women in Beijing, Commissioner Flynn ordered a report to be prepared on the state of health of women in the European Union which should highlight the differences and similarities within and between the Member States, look carefully into the main causes of mortality and morbidity at different stages of women's lives as well as to the role and the influence of Community actions on ...[+++]

Il y a un an et demi, avant la conférence sur les femmes organisée par les Nations Unies à Pékin, le Commissaire Flynn avait demandé la rédaction d'un rapport sur l'état de santé des femmes dans l'Union européenne. Ce rapport devait mettre en évidence les similitudes et les différences dans et entre les États membres et étudier de façon approfondie les principales causes de mortalité et de morbidité à différentes étapes de la vie des femmes ainsi que le rôle des actions de la Communauté et leur influence sur divers déterminants individuels et sociaux de leur santé.


Yet in my year and a half as Trade Commissioner I have been struck by the lack of public consensus on the link between trade liberalisation and development.

Pourtant, depuis un an et demi que je suis commissaire au commerce, je suis frappé par l’absence de consensus public sur le lien existant entre la libéralisation des échanges et le développement.




D'autres ont cherché : half-log interval between plates     half-way between     half between commissioner     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half between commissioner' ->

Date index: 2024-10-19
w