Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration headquarters
Blackett's Lake Highway Public Rights of Way Act
Body under public law
Cruelty-free hamburger
Cultured beef burger
Cultured beef patty
Frankenburger
Frankenstein burger
Frankenstein's burger
Free and Hanseatic City of Hamburg
Hamburg
Hamburg
Hamburg wool
Hamburg yarn
In vitro beef burger
International Women's Public Health Network
Lab-grown hamburger
Laboratory-grown beef burger
Laboratory-grown hamburger
NDPB
Non-departmental public body
Public administration location
Public administration relocation
Public body
Public body headquarters
Public body location
Public body relocation
Public institution
Public institution headquarters
Public institution location
Public institution relocation
Public law institutions
Quango
Quasi-autonomous non-governmental organisation
Quasi-autonomous non-governmental organization
Salmonella Hamburg
Stem-cell beef burger
Synthetic hamburger
Test-tube beef burger
WIPHN
Women's International Public Health Network

Vertaling van "hamburg's public " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
laboratory-grown beef burger [ laboratory-grown hamburger | lab-grown hamburger | cultured beef burger | cultured beef patty | in vitro beef burger | test-tube beef burger | stem-cell beef burger | Frankenburger | Frankenstein burger | Frankenstein's burger | cruelty-free hamburger | synthetic hamburger ]

hamburger in vitro [ hamburger éprouvette | hamburger à base de cellules souches | hamburger cultivé en laboratoire | burger in vitro | burger éprouvette | burger de cellules souches | steak haché in vitro | steak de hamburger à base de cellules souches | steak in vitro | steak cultivé en labo ]


Hamburg [ Hamburg (Free Hanseatic City of) ]

Hambourg [ Ville libre hanséatique de Hambourg ]


Hamburg wool | Hamburg yarn

filé Hambourg | Hamburg wool




Salmonella Hamburg

Salmonella II 1,9,12:g,m,[s],t:[1,5,7]:[z42]


Senator for Schools, Youth and Vocational Training, Hamburg

sénateur chargé des questions scolaires, de la jeunesse et de la formation professionnelle, Ville hanséatique libre de Hambourg


International Women's Public Health Network [ WIPHN | Women's International Public Health Network ]

International Women's Public Health Network


Blackett's Lake Highway Public Rights of Way Act [ An Act to Extinguish Public Rights of Way Over Certain Lands Located on the Southern Side of Blackett's Lake Highway at Coxheath in the County of Cape Breton ]

Blackett's Lake Highway Public Rights of Way Act [ An Act to Extinguish Public Rights of Way Over Certain Lands Located on the Southern Side of Blackett's Lake Highway at Coxheath in the County of Cape Breton ]


administration headquarters [ public administration location | public administration relocation | public body headquarters | public body location | public body relocation | public institution headquarters | public institution location | public institution relocation ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


public institution [ body under public law | NDPB | non-departmental public body | public body | Quango | quasi-autonomous non-governmental organisation | quasi-autonomous non-governmental organization | Public law institutions(ECLAS) ]

établissement public [ organisme de droit public | organisme public | organisme public autonome ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In February 2002, the first class on aeronautic technology started at Hamburg's public vocational training school for product engineering and aeronautics technology.

En février 2002, la première classe de technologie aéronautique a débuté à l'école publique de formation professionnelle de Hambourg dans des matières comme l'ingénierie des produits et la technologie aéronautique.


More than a hundred public and private organisations have so far signed the GreenLight partnership, among which major players such as cities of Zurich, Lyon, Hamburg, Turin, large multinational companies as well as SMEs.

Plus de cent organismes publics et privés participent aujourd'hui au programme, qui compte des villes aussi importantes que Zurich, Lyon, Hambourg ou Turin, ainsi que de grandes multinationales et des PME.


On behalf of all constituents of Waterloo—Wellington I wish to commend the New Hamburg Royal Canadian Legion on its record of public service. In particular the 10 continuous and charter members from 1952 to 1997 should be acknowledged for their dedication.

Au nom de tous les électeurs de Waterloo—Wellington, je félicite les membres de la Légion royale canadienne de New Hamburg pour les services qu'ils rendent à leur communauté et je souligne en particulier le dévouement des dix membres fondateurs qui y ont contribué sans interruption de 1952 à 1997.


For them, it is overly harsh to prohibit bluntly the use of raw milk in the manufacturing of cheese and to make illegal the imports of cheese made from raw milk. What they are essentially asking for is the mandatory printing of public warnings like those printed on hamburger meat and oysters packs, whereby consumers are noticed, as in the case of oysters for instance, that such products may be dangerous for pregnant women and young children, and so on.

Ils demandent essentiellement des avis publics comme on le fait pour les hamburgers et pour les huîtres parce qu'on a des avis sur les huîtres qui disent que les femmes enceinte et les jeunes enfants ne devraient pas manger des huîtres, et cetera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, the Hamburg Health Senator informed the public, which was the right thing to do, even if there was not absolute certainty with regard to the Spanish cucumbers.

Par exemple, la sénatrice chargée de la santé de Hambourg a informé le public, ce qu’il fallait faire, même s’il n’y avait pas de certitude absolue concernant les concombres espagnols.


Almost 100% of Hamburg's citizens have public transport within 300 metres.

Quasiment 100 % des habitants de Hambourg disposent d'un moyen de transport public à moins de 300 mètres.


In a number of judgments handed down prior to the entry into force of the new Treaty the CJEU had invoked the right to local self-government and made it clear that the ‘possibility for public authorities to use their own resources to perform the public-interest tasks conferred on them may be exercised in cooperation with other public authorities’ (Case C-480/06, Stadtwerke Hamburg).

Dans plusieurs arrêts, la Cour de justice de l'Union européenne a déjà invoqué le droit à l'autonomie communale et fait observer "qu'une autorité publique peut accomplir les tâches d'intérêt public qui lui incombent par ses propres moyens (.) et qu'elle peut aussi le faire en collaboration avec d'autres autorités publiques" (C–480/06 Stadwerke Hamburg).


Born in 1948; graduated in law from the Free University, Berlin (1970); awarded doctorate in constitutional and administrative law at Hamburg University (1973); Assistant Professor at Hamburg University (1972-77); Professor of Public Law at Bielefeld University (1978); Professor of Public Law at the University of Thessaloniki (1982); Minister of Internal Affairs (1989 and 1996); Member of the Administrative Board of the University of Crete (1983-87); Director of the Centre for International and European Economic Law, Thessalon ...[+++]

Né en 1948; diplômé en droit de l'université libre de Berlin (1970); docteur en droit constitutionnel et administratif de l'université de Hambourg (1973); professeur agrégé à l'université de Hambourg (1972-1977); professeur de droit public à l'université de Bielefeld (1978); professeur de droit public à l'université de Thessalonique (1982); ministre des Affaires intérieures (1989 et 1996); membre du comité d'administration de l'université de Crète (1983-1987); directeur du Centre de droit économique international et européen d ...[+++]


We believe that, if our first aim is to create a situation where a train can reasonably travel from Hamburg to Lisbon, the first thing we have to do is to see to it that that train can belong to a German company, a French company, a Spanish company, a Portuguese company etc. These may be public or private, nobody is questioning that, but it is obvious that, if we integrate the network, this automatically leads to an opening up of our market.

Et nous pensons que justement, si nous faisions en sorte, pour commencer, qu'un train puisse circuler raisonnablement de Hambourg à Lisbonne, la première chose que nous devons faire, c'est que ce train puisse appartenir à une compagnie allemande, une compagnie française, une compagnie espagnole, une compagnie portugaise, etc. Ensuite, elles seront publiques ou privées, personne n'entre dans cette question, mais il est évident que, si nous intégrons le réseau, nous aurons automatiquement une ouverture du marché.


BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]

- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]


w