1. Is highly concerned regarding the significant delay in the implementation of cohesion policy for the period 2014-2020, while recognising the importance and the need of adopting high-quality Partnership Agreements and Operational Programmes in order to increase the efficiency, effectiveness and impact of the whole policy; is very worried, furthermore, that any delay in implementing the 2014-2020 cohesion policy would hamper the start and the success of the Union-Wide Investment Plan;
1. s'inquiète au plus haut point du retard considérable de la mise en œuvre de la politique de cohésion pour la période 2014-2020, mais souligne en même temps l'importance et la nécessité d'adopter des accords de partenariat et des programmes opérationnels de haute qualité afin d'augmenter l'efficacité, la rentabilité et les retombées de toute cette politique; est d'autant plus inquiet que tout retard dans la mise en œuvre de la politique de cohésion pour 2014-2020 hypothèque le lancement du vaste plan d'investissement européen voulu par le président de la Commission et sa réussite;