At the same time, they are a cultural commodity and their promotion needs to take account, on the one hand, of the public interest, such as protecting minors and safeguarding cultural diversity; on the other hand, however, they must take horizontal account of the European interest, which is to safeguard the European identity against non-European standards, especially American standards.
Parallèlement, il s’agit également d’une marchandise culturelle et sa promotion doit prendre en considération, d’une part, l’intérêt du public, comme la protection des mineurs et de la diversité culturelle; toutefois, d’autre part, les médias audiovisuels doivent prendre en considération de manière horizontale l’intérêt européen, à savoir la protection de l’identité européenne contre les normes non européennes, spécialement les normes américaines.