It doesn't provide short-term relief, which is very difficult, and that's why we're also trying to engage with the Canadian Medical Association, the Canadian Nurses Association, and the College of Family Physicians of Canada to really talk about how best to equip the front-line health care professionals, recognizing that all of the evidence, all of the diagnostic testing, is not complete and that we're not in a position to have those perfect tools in the hands of our practitioners.
Il n'existe aucune solution à court terme, ce qui est très difficile. Voilà pourquoi nous essayons aussi de tendre la main à l'Association médicale canadienne, à l'Association des infirmières et infirmiers du Canada et au Collège des médecins de famille du Canada; il faut vraiment discuter de la meilleure façon d'outiller les professionnels de la santé de première ligne puisque les éléments de preuves et les tests de diagnostic ne sont pas au point, et que nous ne sommes pas en mesure de leur fournir ces outils parfaits.