5. For the purpose of paragraphs 1 and 4, the germinal products of purebred breeding animals referred to in those paragraphs shall be collected, produced, processed and stored at a semen collection or storage centre, or by an embryo collection or production team, approved for intra-Union trade in these commodities in accordance with Union animal health law.
5. Pour les besoins des paragraphes 1 et 4, les produits germinaux des reproducteurs de race pure visés dans ces paragraphes sont prélevés, produits, traités et stockés dans un centre de collecte ou de stockage de sperme, ou par une équipe de collecte ou de production d'embryons, agréé aux fins des échanges de ces marchandises dans l'Union conformément au droit de l'Union en matière de santé animale.