Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hands caw president buzz hargrove " (Engels → Frans) :

Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, Canadian Auto Workers President Buzz Hargrove has criticized the attitude of the Minister of Industry concerning the situation at the GM plant in Boisbriand.

Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, le président du Syndicat des travailleurs canadiens de l'automobile, M. Buzz Hargrove, dénonce l'attitude du ministre de l'Industrie dans le dossier de l'usine GM de Boisbriand.


Mr. Speaker, I would like to thank the member for that question, because it gives me the opportunity to let him know that it was the CAW leader, Buzz Hargrove, who said that the radical Liberal environmental plan would kill manufacturing and it would be suicidal for the auto industry.

Monsieur le Président, je remercie le député de cette question qui me donne l'occasion de lui signaler que c'est Buzz Hargrove, le dirigeant des TCA, qui a déclaré que le plan environnemental radical des libéraux tuerait le secteur manufacturier et serait suicidaire pour l'industrie automobile.


Union president Buzz Hargrove said “It is essential that the federal government develop a new auto industry policy for Canada, recognizing Ontario is central to any new policy”.

Le président du syndicat, Buzz Hargrove, déclarait, et je cite: «Le gouvernement fédéral doit absolument développer une nouvelle politique pour l'industrie automobile au Canada, en reconnaissant le rôle central de l'Ontario à cet égard».


Now with five of the six unions on side, Canadian Airlines' fate was in the hands of CAW President Buzz Hargrove who steadfastly refused to allow the 3,700 ticket agents to voice their opinion.

Lorsque cinq des six syndicats se sont rangés du côté de l'entreprise, le sort des Lignes aériennes Canadien était entre les mains de Buzz Hargrove, des TCA, qui refusait résolument de laisser les 3 700 agents de la billetterie exprimer leur opinion.


As CAW president Buzz Hargrove rightly observed, big business has decided to eliminate the middle man, that is government, and negotiate these deals itself.

Comme le président des TUA, Buzz Hargrove, l'a fait observer à juste titre, la grande entreprise a décidé d'éliminer l'intermédiaire, c'est-à-dire le gouvernement, et de négocier lui-même ces accords.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hands caw president buzz hargrove' ->

Date index: 2021-10-17
w