Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hang-over time of an echo suppressor
Hangover time of a rectifier type echo suppressor
Hangover time of a valve type echo suppressor
Operate time of a rectifier type echo suppressor
Operate time of a relay type echo suppressor
Operate time of a valve type echo suppressor
Operate time valve rectifier echo suppressor
Partial hang-over time
Partial restoring time of an echo-suppressor

Vertaling van "hang-over time an echo suppressor " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hang-over time of an echo suppressor

TEMPS de blocage d'un suppresseur d'écho


hangover time of a valve type echo suppressor | hangover time of a rectifier type echo suppressor

temps de maintien d'un suppresseur d'écho à action continue


operate time of a valve type echo suppressor | operate time of a rectifier type echo suppressor

temps de fonctionnement d'un suppresseur d'écho à action continue


operate time valve rectifier echo suppressor

TEMPS fonctionnement suppresseur echo action


operate time of a relay type echo suppressor

TEMPS fonctionnement suppresseur echo action


partial restoring time of an echo-suppressor

temps de rétablissement partiel d'un suppresseur d'écho


partial restoring time of an echo-suppressor

temps de rétablissement partiel d'un suppresseur d'écho


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. Calls on the Commission to ensure that UN reports contain sufficient information concerning the results – i.e. the output and outcome – of projects within the reporting time scale; stresses that measurable output and impact indicators must be an integral part of the reporting criteria; deplores the fact that over 70% of ECHO's replies to the ECA's questionnaires for its Special Report 15/2009 reveal that UN reports were late, and asks the Commission to indicate the latest situation in this regard;

14. invite la Commission à veiller à ce que les rapports des Nations unies contiennent des informations suffisantes concernant le bilan des projets - notamment leurs résultats et leur impact - durant la période considérée; souligne que des indicateurs mesurables permettant d'évaluer les résultats et l'impact doivent être intégrés dans les critères relatifs à la présentation des rapports; déplore le fait que, dans plus de 70 % des cas, ECHO ait répondu tardivement aux questionnaires soumis par la Cour des comptes dans le cadre de l'élaboration de son rapport spécial n° 15/2009 et demande à la Commission de lui communiquer le dernier éta ...[+++]


14. Calls on the Commission to ensure that UN reports contain sufficient information concerning the results – i.e. the output and outcome – of projects within the reporting time scale; stresses that measurable output and impact indicators must be an integral part of the reporting criteria; deplores the fact that over 70% of ECHO's replies to the ECA's questionnaires for its Special Report 15/2009 reveal that UN reports were late, and asks the Commission to indicate the latest situation in this regard;

14. invite la Commission à veiller à ce que les rapports des Nations unies contiennent des informations suffisantes concernant le bilan des projets - notamment leurs résultats et leur impact - durant la période considérée; souligne que des indicateurs mesurables permettant d'évaluer les résultats et l'impact doivent être intégrés dans les critères relatifs à la présentation des rapports; déplore le fait que, dans plus de 70 % des cas, ECHO ait répondu tardivement aux questionnaires soumis par la Cour des comptes dans le cadre de l'élaboration de son rapport spécial n° 15/2009 et demande à la Commission de lui communiquer le dernier éta ...[+++]


All those women and men who are working there as employees have a sword of fear hanging over their necks all the time.

Toutes ces femmes et tous ces hommes qui sont des employés là-bas ont une épée de Damoclès au-dessus de la tête en tout temps.


.this need has been echoed many times over since that time by survivors and their families in every community we visit.

[.] ce besoin a depuis été réitéré de nombreuses fois par des survivants et des membres de leur famille dans chacune des communautés que nous avons visitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, because of the urgency of time, the election coming up, and the Supreme Court of Canada's decision hanging over our heads, we need to have this legislation go through.

Cependant, à cause de l'urgence de la situation, du déclenchement prochain des élections et du fait que la décision de la Cour suprême est suspendue au-dessus de nos têtes, nous devons adopter ce projet de loi.


A question mark is therefore now hanging over the skills and expertise we have acquired, which are extremely valuable at a time when new space powers are emerging all over the world, at a time when we can see that the market studies carried out in the 1990s are no longer being acted on, in particular in the field of satellite constellations.

Dès lors, aujourd’hui sont en cause des compétences et des savoir-faire accumulés, qui sont extrêmement précieux au moment où de nouvelles puissances spatiales émergent partout dans le monde, au moment où l’on s’aperçoit que les études de marché qui avaient été faites dans les années 1990 ne trouvent plus tout à fait de réalisations, notamment dans le domaine des constellations de satellites.


We now have a time-bomb sitting at the bottom of the sea; nobody really knows what it is going to do and at the same time the ecological, social and economic effects of the spilt fuel are already terrible for hundreds of kilometres of coastline and the threat hanging over the coast, the river estuaries and the immediate future of hundreds of thousands of people who are directly and indirectly affected, both our Galician brethren and those in the north of Portugal, who are praying for the danger to recede, is enormous.

Maintenant, une bombe à retardement gît au fond de la mer et personne ne sait très bien ce qu’il va se passer, alors que les effets écologiques, sociaux et économiques de la nappe de pétrole sont déjà terribles sur des centaines de kilomètres de côte et qu’une menace pèse sur le littoral marin, les estuaires et l’avenir immédiat de centaines de milliers de personnes directement et indirectement touchées, que ce soit nos frères galiciens ou les habitants du Nord du Portugal qui prient pour que le danger s’éloigne.


5. It needs to be remembered that the candidate countries have emerged from several decades of totalitarian rule and a collectivist economic structure: their transition to a market economy and to the rule of law is still under way, and the consequences of the past may hang over them for a long time.

5. Il faut tenir compte que les pays candidats sortent de plusieurs dizaines d'années de régimes totalitaires et d'une structure économique à caractère collectiviste: leur passage à une économie de marché et leur reconversion en un État de droit est encore en voie de parachèvement, les séquelles du passé pouvant encore peser pendant longtemps.


We must prevent embarrassing situations such as the Auberge Grand-Mère scandal, the allegations of patronage still hanging over the former Minister of Public Works and Government Services, Alphonso Gagliano, and having taxpayers pay three times for the same report, as was the case with the Groupaction report, from happening again and again.

Il faut à tout prix éviter que des situations embarassantes telles que la déplorable affaire de l'Auberge Grand-Mère, les allégations de patronage qui pèsent toujours sur l'ancien ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Alphonso Gagliano, et le fait de faire payer les contribuables à deux reprises pour un même rapport, comme ce fut le cas pour celui de Groupaction, se reproduisent encore et encore.


Professor Bayefsky maintained that the process had met the test successfully, and she concluded by stating that she felt this amendment was both necessary and appropriate because, otherwise, the threat of constitutional challenge would hang over any kind of suggested reform right from the beginning, and the reforms would inevitably be bogged down in the courts for a long time.

Le professeur Bayefsky a soutenu que le processus répondait à tous les critères et a conclu que, à son avis, cet amendement était nécessaire puisque, sans lui, la menace de contestation devant les tribunaux aurait plané dès le départ sur toute tentative de réforme scolaire, ce qui aurait paralysé ces réformes pendant la durée des contestations judiciaires, c'est-à-dire pendant longtemps.




Anderen hebben gezocht naar : partial hang-over time     hang-over time an echo suppressor     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hang-over time an echo suppressor' ->

Date index: 2024-10-12
w