On those requirements in terms of consultations, there are regular discussions that happen, obviously, whether it's at the deputy minister level in terms of issues related to mutual interest to Vancouver, whether it's grain, for example, an issue that goes beyond Vancouver, or whether it's coal, which is another area.
Pour ce qui est des exigences en matière de consultations, des discussions sont régulièrement organisées, bien sûr, que ce soit au niveau du sous-ministre pour ce qui est des questions d'intérêts mutuels pour Vancouver, qu'il s'agisse de céréales, par exemple, qui est une question qui dépasse la région de Vancouver, ou qu'il s'agisse du charbon, ce qui est un autre secteur.