Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What happened during those 18 days?

Vertaling van "happened during those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


hours worked in addition to those worked during normal working hours

heures effectuées en plus des heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What happened during those 18 days?

Que s'est-il passé pendant ces 18 jours?


By the time it is cleared up — somebody comes down and fixes the situation — anything could have happened during those 10, 15 or 20 minutes in terms of what it was they were trying to prevent you from getting.

En attendant que la situation soit tirée au clair — que quelqu'un se présente et prenne les choses en main —, n'importe quoi aurait pu se passer pendant ces 10, 15 ou 20 minutes, et le mal était fait.


We should remember everything that happened in Auschwitz and the other concentration camps, as well as the murders committed in Katyń and other places during those terrible five or six years, so that such events are never repeated.

Nous ne pouvons pas oublier la tragédie d’Auschwitz et des autres camps de concentration ni les massacres de Katyń et d’ailleurs survenus pendant ces cinq ou six terribles années afin que ces événements ne se reproduisent plus.


Concerning questions about missile defence, as far as I can see what happened was that a balance was found during those negotiations on NATO’s new strategic concept between the issues of missile defence and NATO’s nuclear posture.

En ce qui concerne les questions relatives à la défense antimissile, il me semble qu’un équilibre a été trouvé au cours de ces négociations sur le nouveau concept stratégique de l’OTAN entre les questions de défense antimissile et la position nucléaire de l’OTAN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Calls on the Commission to instigate, along with national and relevant international institutions, a means of measuring and monitoring global exposure in derivatives and, in particular, the accumulated credit risk (including settlement risk) of credit derivatives; stresses that only those with high capital cover may deal in derivatives, in order that, in periods of crisis, losses do not have to be borne by taxpayers, as has happened during the various crises, including in the case of the LTCM crisis;

27. invite la Commission à prévoir, en commun avec les institutions nationales et internationales compétentes, un moyen de mesurer et de surveiller l'exposition globale au risque dans le domaine des instruments dérivés et, en particulier, au risque de crédit cumulé (y compris le risque de règlement) des instruments de crédit dérivés; souligne que seuls ceux qui disposent d'une forte couverture des fonds propres peuvent opérer avec des instruments dérivés, afin que, en période de crise, les pertes ne doivent pas être supportées par les contribuables, comme cela s'est produit lors des différentes crises, notamment dans l'affaire LTCM;


What is more, the evaluation concentrates on all the measures undertaken in the previous years while still failing to state clearly what happened with this Regulation during those three years.

En outre, cette évaluation se concentre sur toutes les actions entreprises au cours des années précédentes, bien qu'il ne soit pas dit clairement ce qu'il est advenu de ce règlement pendant ces trois années.


This could bring a breath of fresh air by improving discussion and public information and will, I think, make those who want a repeat performance of what happened during previous scandals think twice.

Cela pourra créer une atmosphère de meilleure concertation et information du public et suscitera, j’imagine, certaines réticences parmi ceux qui voudraient renouveler ce qui s’est produit avec les scandales passés.


Otherwise, Canadians will forever be in the dark, not so much as to what happened during the riot on February 17 in Belet Huen, the shooting of a Somali civilian on March 4, the torture and death of Shidane Arone on March 14, and the March 17 killing of a Red Cross Guard - not so much about what happened during those events, but as to how these incidents, after they occurred, were handled in the field, by National Defence Headquarters and the Defence Minister's office.

Autrement, les Canadiens seront laissés dans l'ignorance, non pas tant sur les événements entourant l'émeute du 17 février à Belet Huen, sur la mort d'un civil somalien le 4 mars, sur les supplices infligés à Shidane Arone et sur sa mort survenue le 14 mars ou encore sur le décès d'un garde de la Croix Rouge le 17 mars, donc pas tant sur les faits entourant ces événements, mais surtout sur la façon dont ces événements ont, par la suite, été traités sur le terrain par le Quartier général de la Défense nationale et au cabinet du ministre de la Défense.


Senator Ringuette: In order to have an answer on the situation and the loss that happened during those years within Canada, we would have to ask that committee?

La sénatrice Ringuette : Pour obtenir une réponse à propos de la situation et des pertes qui ont été enregistrées au Canada au cours de ces années, il faudrait que nous interrogions le comité?


Could you just give us some historical background about what happened during those negotiations and why specifically there were those protections put in for women?

Pourriez-vous nous faire l'historique de ces négociations et nous dire pourquoi on a expressément accordé cette protection aux femmes?




Anderen hebben gezocht naar : happened during those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happened during those' ->

Date index: 2024-02-07
w