Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-Ireland Tax Convention
Eire
INSTRUMENT
Ireland
Irish nationalist terrorism outside Ireland
Making it Happen - Management Change Workshop
Northern Ireland Affairs Select Committee
Northern Ireland Select Committee
Regions of Ireland
Select Committee on Northern Ireland
Southern Ireland
This
United Kingdom
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Vertaling van "happened in ireland " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Ato ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord




Northern Ireland Affairs Select Committee | Northern Ireland Select Committee | Select Committee on Northern Ireland

commission des affaires d'Irlande du Nord | Northern Ireland Affairs Select Committee


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Making it Happen - Management Change Workshop [ La Relève: Making it Happen - Management Change Workshop ]

Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion [ La Relève : Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion ]


Canada-Ireland Tax Convention [ Convention between the Government of Canada and the Government of Ireland for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital gains ]

Convention fiscale Canada-Irlande [ Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement d'Irlande en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital ]


Irish nationalist terrorism outside Ireland: out-of-theatre operations 1972-1993 [ Irish nationalist terrorism outside Ireland ]

Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande : opérations menées entre 1972 et 1993 [ Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande ]




United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The same thing is happening in Ireland.

L’Irlande est confrontée au même phénomène.


Look at the solidarity of the Europeans, of the European States with Ireland and imagine what would have happened if Ireland had been facing this financial crisis alone!’ If the Irish prime minister does not tell his people: ‘Now you must work together in solidarity with the Europeans in your own interest!’, then it will all come to nothing again.

Voyez la solidarité des Européens, la solidarité des pays européens avec l’Irlande, et pensez à ce qu’il se serait passé si l’Irlande avait dû affronter seule cette crise financière!» Si le Premier ministre irlandais ne dit pas à ses concitoyens: «Vous devez à présent collaborer avec les Européens de façon solidaire, dans votre propre intérêt!», tout cela n’aura à nouveau servi à rien.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, yesterday afternoon the head of the Montenegrin government attended the meeting of the Committee on Foreign Affairs, after one hundred days in government. I asked him: ‘Mr Djukanović, why, when we are discussing what happened in Ireland – no to Europe, no to the Treaty of Lisbon – are you so keen to join the European Union, to be part of the European Union, when you have been independent for such a short time?’ He replied: ‘We do not want to be isolated, we do not want to be on our own.

– Signor Presidente, onorevoli colleghi, ieri pomeriggio nell'Assemblea della commissione affari esteri è intervenuto, dopo cento giorni di governo, il capo del governo del Montenegro al quale ho chiesto: "Signor Djukanovic, come mai mentre noi stiamo discutendo su quello che è successo in Irlanda – no all'Europa, no al trattato perlomeno di Lisbona – voi invece, che siete indipendenti da pochissimo tempo, desiderate così tanto congiungervi all'Unione europea, far parte dell'Unione europea? Mi ha risposto: "Non vogliamo restare isolati, non vogliamo restare da soli.


What is happening with Ireland?

Que se passe-t-il avec l’Irlande?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some Member States (Germany, Hungary, Italy, Latvia) are already experiencing a decline in the working age population, while in others it will happen later (i.e. Ireland from 2035).

Certains États membres (Allemagne, Hongrie, Italie, Lettonie) enregistrent déjà un déclin de leur population en âge de travailler, tandis que dans d'autres, il se produira plus tard (Irlande à partir de 2035).


Some Member States (Germany, Hungary, Italy, Latvia) are already experiencing a decline in the working age population, while in others it will happen later (i.e. Ireland from 2035).

Certains États membres (Allemagne, Hongrie, Italie, Lettonie) enregistrent déjà un déclin de leur population en âge de travailler, tandis que dans d'autres, il se produira plus tard (Irlande à partir de 2035).


1. In the Nordic countries (Finland, Sweden and Denmark) and Ireland no exceedances of the alert threshold happened so far (according to data reported to European Environment Agency AIRBASE) and in view of the implementation of the abovementioned long-term policy, they are even more unlikely to happen in the future.

1) Dans les pays nordiques (Finlande, Suède et Danemark) et en Irlande, aucun dépassement du seuil d'alerte ne s'est produit jusqu'ici (selon les données signalées à l'Airbase de l'EEE) et, avec la mise en oeuvre de la politique à long terme évoquée ci-dessus, il risque encore moins de s'en produire à l'avenir.


Quite simply, all that happened in Ireland was that current regulations were applied. Another development worth mentioning is the reduction in growth as a result of the situation in the United States.

Un autre thème est le problème de la réduction de la croissance, due à la situation américaine.


1. In the Nordic countries (Finland, Sweden and Denmark) and Ireland no exceedances of the alert threshold happened so far (according to data reported to European Environment Agency AIRBASE) and in view of the implementation of the abovementioned long-term policy, they are even more unlikely to happen in the future.

1) Dans les pays nordiques (Finlande, Suède et Danemark) et en Irlande, aucun dépassement du seuil d'alerte ne s'est produit jusqu'ici (selon les données signalées à l'Airbase de l'EEE) et, avec la mise en oeuvre de la politique à long terme évoquée ci-dessus, il risque encore moins de s'en produire à l'avenir.


One of the greatest tragedies that ever happened in Ireland was the potato famine.

Une des plus grandes tragédies de l'histoire de l'Irlande est celle de la famine causée par les mauvaises récoltes de pommes de terre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happened in ireland' ->

Date index: 2024-01-16
w