I would like at elements of the Quebec model, if you wanted universality without having a universal public program, but would go beyond Quebec and begin to look to Europe as to how to instigate in the Canadian context perhaps a more regulated but nevertheless social insurance model that is akin to what happens in Quebec.
J'envisagerais l'adoption de certains éléments du modèle québécois, si l'on voulait l'universalité sans avoir un programme public universel, mais je regarderais au-delà du Québec et me tournerais vers l'Europe, en vue de l'adaptation au contexte canadien d'un modèle plus réglementé, mais néanmoins fondé sur l'assurance sociale, à la manière du régime québécois.