Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description of what has happened
Facts of the case
How it happened
Making it Happen - Management Change Workshop
Making it happen
Similar fact
Similar happening
So It Won't Happen Again

Traduction de «happened in tragic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Making it happen [ Making it happen: Final Report of the Learning and Training Working Group ]

Franchir les étapes [ Franchir les étapes: rapport final du Groupe d'étude sur l'apprentissage et la formation ]


Making it Happen - Management Change Workshop [ La Relève: Making it Happen - Management Change Workshop ]

Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion [ La Relève : Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion ]


So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]


description of what has happened

description de ce qui s'est passé


facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Child sexual exploitation often happened in tragic circumstances, and sometimes to very vulnerable and marginalized child populations.

L'exploitation sexuelle d'enfants s'inscrit très souvent dans le cadre de circonstances tragiques par ailleurs. Souvent, les enfants sont issus de populations marginalisées et particulièrement vulnérables.


This report is the result of a thorough analysis with practical recommendations, so that such a tragic event does not happen again.

Leur rapport est le fruit d’une analyse approfondie, qui a donné lieu à des recommandations pratiques afin qu’une telle tragédie ne se reproduise plus.


Improving the management of migration means better linking our migration policy with our external policy, fostering greater internal and external cooperation, offering protection to persons in need, based on responsibility and solidarity and preventing tragic events such as those recurrently happening in the Mediterranean.

Pour améliorer la gestion de la migration, il convient de mieux accorder notre politique migratoire et notre politique extérieure, de favoriser une coopération interne et externe accrue, d’apporter une protection aux personnes qui en ont besoin, sur la base des principes de responsabilité et de solidarité, et de prévenir les événements tragiques qui se produisent régulièrement en Méditerranée.


When tragic situations unfortunately happen, ways should be explored to better record and, where possible, identify migrants trying to reach the Union.

Pour les cas où, malheureusement, des situations tragiques surviennent, il conviendrait de chercher les moyens de mieux enregistrer et, si possible, identifier les migrants qui tentent de rejoindre l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When tragic situations unfortunately happen, ways should be explored to better record and, where possible, identify migrants trying to reach the Union.

Pour les cas où, malheureusement, des situations tragiques surviennent, il conviendrait de chercher les moyens de mieux enregistrer et, si possible, identifier les migrants qui tentent de rejoindre l'Union.


This time, we must condemn this state of lawlessness and send observers and representatives from the foreign media to find out what is really happening in this tragic, barbaric situation, or impose genuine retaliatory measures if attempts to do this are blocked.

Sachons, cette fois, nous élever contre cet état de non-droit et imposer, sous peine de réelles rétorsions, l'envoi d'observateurs et de représentants des médias étrangers dans ce dernier huis clos tragique de la barbarie humaine.


What has happened is deeply tragic.

Ce qui est arrivé est profondément tragique.


For the most part, it is hidden behind closed doors. However, it happens with tragic frequency, to the point where an estimated one in eight women have been a victim of domestic violence.

Cependant, il se manifeste à une fréquence tragique, au point où l'on estime qu'une femme sur huit en est victime.


But ultimately, it matters because Europeans have experienced in the past -- tragically -- what happens if we all go alone; and ultimately, it matters because we know -- acutely -- that we must join forces today if we are to count among the global players of tomorrow.

Mais, en définitive, l'Union est importante parce que les Européens ont, par le passé, subi de manière tragique les conséquences du chacun pour soi; et, au bout du compte, l'Union est importante parce que nous savons pertinemment que nous devons unir nos forces aujourd'hui si nous voulons figurer parmi les acteurs mondiaux de demain.


I am very saddened by the tragic loss of life in the terrible train crash which happened Saturday evening 40 km south west of Magdeburg.

Le terrible accident de trains survenu samedi soir à 40 kilomètres au sud‑ouest de Magdebourg m’a profondément attristé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happened in tragic' ->

Date index: 2022-12-21
w