Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Funny Thing Happened on the Way to the Forum
All other things being equal
Ceteris paribus
Connected object
Connected thing
Description of what has happened
Good Things Still Can Happen
Inherently dangerous thing
Internet of Things
Liability for damage caused by inanimated things
Liability for injury caused by inanimated things
Make Things Happen!
Other things being equal
Other things equal
Pervasive systems
Smart devices
Smart object
Smart thing
Thing dangerous in itself
Ubiquitous computing

Traduction de «happened things » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A Funny Thing Happened on the Way to the Forum

Le forum en folie






ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal

ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs


inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things

responsabilité du fait d'un bien | responsabilité du fait des biens


connected object | smart object | connected thing | smart thing

objet connecté | objet intelligent | objet communicant


description of what has happened

description de ce qui s'est passé


smart devices | Ubiquitous computing | Internet of Things | Pervasive systems

IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The amendment of the biofuel directive will not in itself make these things happen.

La modification de la directive sur les biocarburants ne permettra pas à elle seule d'obtenir un tel résultat.


Being aware of other languages, hearing other languages, teaching and learning other languages: these things need to happen in every home and every street, every library and cultural centre, as well as in every education or training institution and every business.

Que ce soit à la maison, dans la rue, à la bibliothèque et au centre culturel, de même que dans chaque établissement d'enseignement ou de formation et dans chaque entreprise, tous les citoyens doivent avoir l'occasion de mieux connaître, d'entendre, d'enseigner et d'apprendre d'autres langues.


There is work to be done, however, in that area, the operational effectiveness of Canadian emergency response is excellent in terms of when issues happen, things happen to support it.

Il y a encore place à des améliorations, mais à cet égard, l'efficacité opérationnelle du système d'intervention d'urgence du Canada est excellente: quand une urgence se produit, on est prêt à intervenir.


I was ready to listen to an argument that something happened things happen, family stuff and personal matters but to tell us that they've been called to another meeting, given the problems here.And you're right, we've been around this before.

Je pensais qu'on allait nous dire qu'un événement exceptionnel s'était produit un problème familial ou personnel mais qu'on nous dise qu'il a été convoqué à une autre réunion, considérant les problèmes dont nous sommes saisis.Et vous avez raison, ce n'est pas la première fois que ça arrive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I listened today to the Ontario chiefs of police and other senior officers, I was reminded of many of the things that Chuck said about the justice system and about his frustration with the failure to make things happen, things we knew should happen and yet the government consistently opposed his efforts during the course of his career here in Parliament.

En écoutant parler les chefs de police de l'Ontario et les autres hauts dirigeants, je me suis rappelé plusieurs paroles de Chuck au sujet du système de justice et de sa frustration face à son incapacité à faire bouger les choses. Nous savions que certaines choses devaient se produire, mais le gouvernement lui a constamment mis les bâtons dans les roues tout au long de sa carrière au Parlement.


The amendment of the biofuel directive will not in itself make these things happen.

La modification de la directive sur les biocarburants ne permettra pas à elle seule d'obtenir un tel résultat.


We know that if this does not happen, things could deteriorate fairly quickly.

Nous savons que si cela ne se produit pas, la situation pourrait se détériorer rapidement.


Being aware of other languages, hearing other languages, teaching and learning other languages: these things need to happen in every home and every street, every library and cultural centre, as well as in every education or training institution and every business.

Que ce soit à la maison, dans la rue, à la bibliothèque et au centre culturel, de même que dans chaque établissement d'enseignement ou de formation et dans chaque entreprise, tous les citoyens doivent avoir l'occasion de mieux connaître, d'entendre, d'enseigner et d'apprendre d'autres langues.


If such a thing happened and BE did not have the capacity to react accordingly, it would be likely to lose its customer base on the DSB market, which would put its restructuring goal in peril.

Si une telle hypothèse se réalisait et que BE n'ait pas la capacité d'agir en conséquence, elle pourrait bien perdre sa clientèle sur le marché DSB, ce qui mettrait en péril l'objectif de sa restructuration.


To the extent that the only kind of talk we now regard as valuable are things that happen on talk shows rather than what happens in parliament there is a very funny thing happening here.

Les seules discussions que l'on considère maintenant comme valables sont celles qui se déroulent au cours des talk-shows et non au Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happened things' ->

Date index: 2022-04-27
w