Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
So It Won't Happen Again

Traduction de «happening once again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If this is allowed to happen, once again the Canadian public will be affected by this.

Si on laisse pareil plan se réaliser, le public canadien en subira encore une fois les conséquences.


The objective of this report is to let it happen once again!

L'objectif de ce rapport est de parvenir, une fois de plus, à faire aboutir une de ces réalisations.


What has happened? Once again, the government is refusing to present Bill C-30 and is instead substituting weak, empty regulations under the existing legislation, the Canadian Environmental Protection Act.

Résultat: une fois de plus, le gouvernement refuse de présenter le projet de loi C-30 et substitue à sa place les règlements faibles et vides sous l'égide de la loi existante, soit la Loi canadienne sur la protection de l'environnement.


I suspect the same thing is happening once again. Industry exaggerates, it always does.

Je suspecte que la même chose est à nouveau en train de se produire: l’industrie exagère, comme toujours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given our disagreement, however, with the majority of these proposals, we supported the positions put forward to reject the Commission proposal, which is what has happened once again.

Toutefois, étant donné notre désaccord concernant la plupart de ces propositions, nous avons soutenu les positions visant ? rejeter la proposition de la Commission, ce qui se produit ? nouveau.


This has happened once again with Bill C-17.

Cela est arrivé encore une fois avec le projet de loi C-17.


The European Parliament needs to be more audacious and should not simply accept what it is presented with, as is happening once again.

Le PE devrait être plus audacieux et non conciliant, une fois de plus.


– (FR) Mr President, I want to give an oral explanation of vote because what has happened, once again, is not very good news for our Parliament.

- Monsieur le Président, je souhaite faire une explication de vote orale parce que ce qui vient de se passer, une fois de plus, n'est pas très heureux pour notre Parlement.


That is precisely what is happening once again today. This could go on indefinitely - every day, a new, specious point of order.

Cela pourrait durer indéfiniment - chaque jour, un nouveau rappel au Règlement spécieux pourrait être soulevé.


We saw what happened once again. The government passed a meaningless motion in this House and a veto was given to all the regions of Canada, making it forever all the more difficult to reform the Canadian constitution to accommodate the provinces.

On a vu ce qui s'est passé, encore une fois, une motion sans aucune valeur, qui a été adoptée ici, en cette Chambre, et un droit de veto qui a été accordé à toutes les régions du Canada, rendant d'autant plus difficile maintenant et pour toujours quelque réforme de la Constitution canadienne qui puisse accommoder les provinces.




D'autres ont cherché : so it won't happen again     happening once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happening once again' ->

Date index: 2021-08-14
w