Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description of what has happened
Facts of the case
How it happened
Making it Happen - Management Change Workshop
Making it happen
Similar fact
Similar happening
So It Won't Happen Again

Traduction de «happening somewhere » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Making it Happen - Management Change Workshop [ La Relève: Making it Happen - Management Change Workshop ]

Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion [ La Relève : Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion ]


So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]


Making it happen [ Making it happen: Final Report of the Learning and Training Working Group ]

Franchir les étapes [ Franchir les étapes: rapport final du Groupe d'étude sur l'apprentissage et la formation ]




facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident


description of what has happened

description de ce qui s'est passé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What happens in that case, if a government, the U.S. government in this case, finds a person guilty of crimes against humanity or massacre, and the day after the President of that particular country, in this case the United States—it could happen in Rwanda or anywhere else—finds it's a forgive-and-forget situation because it happened somewhere else, or whatever their explanation may be?

Qu'arrive-t-il dans ce cas si un gouvernement, le gouvernement américain par exemple, déclare qu'une personne est coupable de crimes contre l'humanité ou de massacre et que le lendemain le président de ce même pays, dans ce cas-ci les États-Unis—ce pourrait être au Rwanda ou ailleurs—déclare qu'il faut pardonner et oublier parce que cela s'est produit ailleurs, ou pour toute autre raison?


They have discovered that something has happened somewhere, particularly in tropical zones.

Elles ont découvert que quelque chose s'était passé quelque part, particulièrement dans les zones tropicales.


I would have more confidence if the answer from the federal Assistant Deputy Minister were not: ``I hope that is happening somewhere'. '

Je serais plus confiant si la réponse du sous-ministre adjoint fédéral n'était pas: «j'espère que cela se produit quelque part».


Someone can be sitting here in Canada watching the actual sexual abuse of a child happening somewhere.

Quelqu'un, au Canada, peut regarder quelqu'un d'autre dans un autre pays infliger des sévices sexuels à un enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is as if they were happening somewhere else when, in fact, these attacks are taking place at the heart of and against the core of our civilisation, our Europe.

C’est comme si cela se passait ailleurs alors qu’en fait ces attentats ont lieu au cœur de notre civilisation et qu’ils sont dirigés contre nous, contre l’Europe.


It is not just happening somewhere else; theoretically, it could also be happening right outside my front door.

En théorie, cela pourrait se produire sur le pas de ma porte.


Something happens somewhere and a few hours later, you can watch it all on TV and you find yourself thinking, this area needs our help and solidarity.

Quelque chose survient quelque part et quelques heures plus tard vous pouvez tout voir à la télévision, et vous vous retrouvez en train de penser que cette région a besoin de notre aide et de notre solidarité.


I think it is important that we do not have to produce evidence, first of all, that organised crime is taking place, but that, through the exchange of information, we can demonstrate that organised crime may be happening somewhere along the line.

Je pense qu’il est important qu’il ne faille pas produire de preuves, tout d’abord, qu’il s’agisse de criminalité organisée, mais que, à travers l’échange d’informations, on puisse démontrer l’existence éventuelle d’un crime organisé à un point ou à un autre.


This is something that we suffer from greatly in Europe: it always happens somewhere else.

C’est là un mal dont nous souffrons beaucoup en Europe: cela se passe toujours ailleurs.


During my six-month period — I did not calculate exactly — I think there was only three or four days or a month maximum that there was not something happening somewhere, and not just firefights but improvised explosive devices, IEDs, as well.

Durant mon séjour de six mois — je n'ai pas fait le calcul exact —, je crois qu'il y a eu trois ou quatre jours ou un mois au plus où il n'y a pas quelque chose qui se passait quelque part, et je ne parle pas seulement des échanges de feu, mais aussi des engins explosifs improvisés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happening somewhere' ->

Date index: 2024-07-23
w