Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Although
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Even if
Even though
Though

Traduction de «happens even though » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. André Bachand: The hon. member for Hochelaga—Maisonneuve said that branches are being closed in his riding and, as I said in my speech, this is happening even though the banks were not allowed to merge.

M. André Bachand: Ce que le député de Hochelaga—Maisonneuve souligne, c'est une fermeture de succursales qu'il vit dans son comté, et cela se fait, je le disais dans mon discours, sans aucune fusion bancaire.


Nothing happened even though it was approved by the House of Commons.

Rien n'a été fait, bien qu'elle ait été approuvée par la Chambre des communes.


I do not predict that that is likely to happen, even though there are enormous numbers of people across the country who are talking about this subject in the industry, the legal community and the press.

Je ne prédis pas que ce que j'annonce va se faire, bien qu'énormément de gens dans tout le pays parlent de cette question, dans les milieux boursiers et juridiques et dans la presse.


"In a time of economic crisis, it is unfortunate that EU Member States are letting billions of euro worth of convicted criminals' assets slip through the net. This happens even though governments agreed on confiscation measures four years ago," said Vice-President Viviane Reding, EU Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship".

«En ces temps de crise économique, il est regrettable que des États membres de l'UE laissent passer entre les mailles du filet des avoirs appartenant à des criminels condamnés, pour une valeur atteignant des milliards d'euros, alors même que les gouvernements convenaient, il y a quatre ans, de mesures de confiscation», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a marked tendency for all governments to take credit for themselves for the good things that happen, even though they might be inspired from Europe or by an originating idea from Europe.

Tous les gouvernements ont tendance à s’attribuer tout le mérite pour les développements positifs, même si ceux-ci sont le fruit d'une idée en provenance de l'Europe.


Yet that is exactly what did not happen, even though the Member States have entrusted the EU with exclusive power over trade policy.

Cependant, c’est précisément ce qui ne s’est pas passé, bien que les États membres aient octroyé à l’Union l’exclusivité des pouvoirs en matière de politique commerciale.


We know what happened, even though you have not mentioned it, Mr Berlusconi.

Nous savons ce qui est arrivé, même si vous n’y avez pas fait allusion, M. Berlusconi.


Does that mean the farmer should be held responsible and receive up to a $10,000 fine and five years in jail because somehow he was not there to prevent that from happening, even though he had put up the very best of fences, even though the animals were kept in the very best of conditions with lots of food and water?

Est-ce que, dans un tel cas, l'agriculteur serait tenu responsable et écoperait d'une amende pouvant aller jusqu'à 10 000 $ et cinq ans d'emprisonnement, tout simplement parce qu'il n'était pas sur place pour empêcher l'accident de se produire, même s'il avait installé les meilleures clôtures, qu'il gardait ses animaux dans les meilleures conditions possibles et qu'il leur donnait amplement de nourriture et d'eau?


This happened even though Mrs Green was on that occasion opposed to the election of this person and then had nonetheless to vote in favour of it.

Mme Green était pourtant contre cette élection, mais elle a été contrainte de voter pour.


It has, in fact, happened in the past and still happens that the very organisations which have put most work into this matter have, so to speak, been excluded from working with the Commission on a project, even though they have been doing so for many years because, it appears, there is no more funding and we do not know exactly where it has gone. That is why, Commissioner, I feel that transparency and the provision of information would benefit a joint project which, I feel sure, is of interest to us all.

Il est en effet arrivé et il arrive encore que les organisations qui ont le plus travaillé sur ce thème se sont retrouvées exclues du travail commun avec la Commission, même en cours depuis des années, parce qu'il n'y a plus d'argent et que l'on ne sait pas où les fonds ont filé. Dès lors, je crois, Monsieur le Commissaire, que la transparence et l'information pourraient aider un travail commun qui nous concerne tous.




D'autres ont cherché : although     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     even if     even though     though     happens even though     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happens even though' ->

Date index: 2024-06-17
w