Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF; AFG
Afghanistan
Description of what has happened
EU Special Representative in Afghanistan
EUSR for Afghanistan
EUSR in Afghanistan
European Union Special Representative for Afghanistan
European Union Special Representative in Afghanistan
European Union Special Representative to Afghanistan
Facts of the case
How it happened
Islamic Republic of Afghanistan
Making it Happen - Management Change Workshop
Making it happen
So It Won't Happen Again

Traduction de «happens in afghanistan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]


Making it happen [ Making it happen: Final Report of the Learning and Training Working Group ]

Franchir les étapes [ Franchir les étapes: rapport final du Groupe d'étude sur l'apprentissage et la formation ]


Making it Happen - Management Change Workshop [ La Relève: Making it Happen - Management Change Workshop ]

Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion [ La Relève : Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion ]


Islamic Republic of Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]

République islamique d'Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]


description of what has happened

description de ce qui s'est passé


facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident


Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]


International Conference on the Reconstruction of Afghanistan

Conférence internationale sur la reconstruction de l'Afghanistan


United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan

Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I want to re-emphasize the point that although we are committed to Afghanistan, we are committed to informing Canadians and having a debate in this House and telling Canadians what the mission is accomplishing and what is happening in Afghanistan.

J’insiste sur le fait que, bien que nous ayons pris des engagements envers l’Afghanistan, nous sommes déterminés à informer les Canadiens, à débattre à la Chambre et à expliquer aux Canadiens les progrès de notre mission et ce qui se passe en Afghanistan.


He spoke of the many wonderful things that are happening in Afghanistan but if it were not for our dedicated, brave and courageous military men and women, this would not be happening.

Il a parlé de toutes ces merveilleuses choses qui se produisent en Afghanistan, mais sans nos militaires courageux et dévoués, rien de tout cela ne serait possible.


Has the member looked at other approaches to what could have happened in Afghanistan and recognized where the failings of this mission have taken place in south Afghanistan?

Le député a-t-il examiné d'autres approches qui auraient permis un autre dénouement et comprend-il ce qui a empêché la réussite de cette mission dans le Sud de l'Afghanistan?


He really did speak of a lot of things which I think most members of Parliament could agree are good things that are happening in Afghanistan. However, this motion deals with the counter-insurgency efforts in the south of Afghanistan.

Il a abordé de nombreux points, et je crois que la plupart des députés s'entendent avec lui pour dire qu'il y a effectivement des efforts positifs en Afghanistan.Toutefois, la motion porte sur la mission anti-insurrectionnelle dans le Sud de l'Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Here they are: Canadians do not have information from their government at the time we are speaking; Quebeckers do not have information from the federal government about what is happening in Afghanistan; members of Parliament do not have any information about what is currently happening in Afghanistan; and worse yet, the members of the Standing Committee on National Defence do not have any information about what is currently happening.

Voici les arguments: les Canadiens n'ont pas d'information de leur gouvernement au moment où l'on se parle; les Québécois n'ont pas d'information du gouvernement fédéral sur ce qui se passe en Afghanistan; les membres du Parlement n'ont aucune information sur ce qui se passe actuellement en Afghanistan; et pire encore, les membres du Comité permanent de la défense nationale n'ont aucune information sur ce qui se passe actuellement.


We are doing so in Afghanistan, because we have said: ‘Various things that this House views as desirable are not happening in Afghanistan.

Nous le faisons en Afghanistan, puisque nous avons dit: "Cette Assemblée considère qu’un certain nombre de choses sont souhaitables en Afghanistan, mais constate qu’elles ne sont pas réalisées.


The Commission and our staff are, in my view, making miracles happen in Afghanistan, but I sincerely hope, Commissioner, Mr President, that the next time Mr Brahimi and Mr Karzai ask us to step up the peacekeeping force, we might have the courage to say yes.

La Commission et nos personnels font, je pense, des miracles sur place, mais j'espère vraiment, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, que la prochaine fois que M. Brahimi et M. Karzai nous demanderont de renforcer la force de maintien de la paix, on aura peut-être enfin le courage de dire oui.


This happened in Iraq and in Kosovo, and it is now happening in Afghanistan.

C’est ce qui s’est passé en Irak, au Kosovo et maintenant en Afghanistan.


These countries have been, and will be, the first to be affected by the refugee problem as a result of what is now happening in Afghanistan and in that part of the world.

Ces pays sont et seront les premiers touchés par le problème des réfugiés qui découlera des événements actuels en Afghanistan et dans cette partie du monde.


In facing a decision like this about the Taliban regime, it has to be said that it has really been a luxury, purely and simply, to discuss the other issues, when one considers what is happening in Afghanistan.

On peut affirmer que les questions que nous avons débattues ce matin sont du luxe par rapport à ce qui se passe en Afghanistan et au régime des Talibans. J'ai été ébranlée, lorsque j'ai appris ce qu'il en était.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happens in afghanistan' ->

Date index: 2024-02-22
w