Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academy of Sciences of Ukraine
Academy of Sciences of the Ukrainian SSR
All-Ukraine Academy of Sciences
EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine
EUAM Ukraine
EUBAM Moldova and Ukraine
International Fund for nuclear Disarmement in Ukraine
Making it Happen - Management Change Workshop
Making it happen
National Academy of Sciences of Ukraine
National Security and Council of Ukraine
PCA Ukraine
Ukraine
Ukrainian Academy of Sciences

Traduction de «happens in ukraine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National Academy of Sciences of Ukraine [ Academy of Sciences of Ukraine | Academy of Sciences of the Ukrainian SSR | All-Ukraine Academy of Sciences | Ukrainian Academy of Sciences ]

National Academy of Sciences of Ukraine


Making it happen [ Making it happen: Final Report of the Learning and Training Working Group ]

Franchir les étapes [ Franchir les étapes: rapport final du Groupe d'étude sur l'apprentissage et la formation ]


Making it Happen - Management Change Workshop [ La Relève: Making it Happen - Management Change Workshop ]

Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion [ La Relève : Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion ]


EUAM Ukraine | European Union Advisory Mission for Civilian Security Sector Reform Ukraine

mission de conseil de l'Union européenne sur la réforme du secteur de la sécurité civile en Ukraine | EUAM Ukraine [Abbr.]


EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine | EUBAM Moldova and Ukraine

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]


Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and Ukraine | PCA Ukraine

Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | APC avec l'Ukraine




International Fund for nuclear Disarmement in Ukraine

fonds international pour le désarmement nucléaire en ukraine


Charter on a Distinctive Partnership Between NATO and Ukraine

Charte sur un partenariat spécifique entre l'OTAN et l'Ukraine


National Security and Council of Ukraine

Conseil de la Défense et de la Sécurité nationales de l'Ukraine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What happens in Ukraine matters to the world, and particularly, as my hon. colleague described, in the neighbourhood where Ukraine finds itself, in the former Soviet Union and the former Warsaw Pact countries.

Les événements qui secouent l'Ukraine ont des répercussions sur le reste du monde, et plus particulièrement, comme le disait mon collègue, sur les pays avoisinants qui faisaient partie de l'ancienne Union soviétique et de l'ancien Pacte de Varsovie.


But signature will only happen if Ukraine now seizes the opportunity by taking determined action and making tangible progress on the three areas of EU concern: follow up to electoral shortcomings, addressing the issue of selective justice and progressing on general reform agenda.

Mais cet accord ne pourra être signé que si l’Ukraine saisit l’occasion de mener une action résolue et d’accomplir des progrès tangibles dans les trois domaines qui préoccupent l’UE: les mesures de suivi pour remédier aux lacunes du système électoral, la résolution du problème de l’application sélective de la justice et la mise en œuvre du programme de réforme générale.


54. Underlines that whilst the EU-Ukraine Agreement has been initialled, its signature and ratification can only happen if Ukraine fulfils the necessary requirements, that is, if it ensures respect for minority rights, enforces the rule of law – by strengthening the stability, independence and effectiveness of the institutions that guarantee it – and by showing respect for the rights – and ending the persecution – of the opposition, thus establishing a truly pluralistic democracy; calls on the VP/HR and the Commission to guarantee su ...[+++]

54. souligne que, bien que l'accord UE-Ukraine ait été approuvé, sa signature et sa ratification ne peuvent avoir lieu que si l'Ukraine remplit les conditions nécessaires; cela signifie l'application des droits des minorités, le respect de l'État de droit par le renforcement de la stabilité, de l'indépendance et de l'efficacité des institutions qui garantissent l'État de droit, par le respect des droits de l'opposition et la fin de la persécution de celle-ci et, par conséquent, par l'établissement d'une démocratie véritablement plura ...[+++]


Canada will, and should, express outrage at what has been happening in Ukraine, but at the same time Canada should help move Ukraine toward a stronger and better relationship with the western world.

Le Canada devrait, comme il se doit, exprimer son indignation à l'égard de la situation en Ukraine, mais en même temps, il devrait aider celle-ci à renforcer et à améliorer ses liens avec le monde occidental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Let us ask ourselves what has actually happened in Ukraine: a coup d’état, or a military coup, perhaps?

- (PL) Demandons-nous ce qu’il s’est réellement passé en Ukraine: un coup d’État ou un coup militaire, peut-être?


The report that we are debating today describes what has happened in Ukraine and the problems and challenges that the country faces and that it has been presented with, as well as the work that still has to be done and the reforms that still have to be implemented.

Le rapport dont nous débattons aujourd’hui décrit ce qui s’est passé en Ukraine, les problèmes et les défis auxquels le pays est confronté et a dû faire face, ainsi que le travail qui reste à faire et les réformes qui doivent encore être mises en œuvre.


I should like to add that what has happened in Ukraine comes at a time when we need to revisit the EU’s policy with regard to all countries in that region, and gives us cause to do so.

Je voudrais ajouter que ce qui s’est passé en Ukraine survient à un moment où nous devons reconsidérer la politique de l’UE concernant tous les pays de cette région et nous donne un motif de le faire.


What has happened in Ukraine over the past few months is a fundamental departure, a sort of democratic uprising which has not culminated in violence, as is often the case elsewhere, and for that we should be grateful to all those involved.

Ce qui s’est passé en Ukraine au cours des quelques derniers mois est un commencement fondamental, une sorte de sursaut démocratique qui n’a pas tourné à la violence, comme c’est souvent le cas ailleurs, c’est pourquoi nous devons être reconnaissants à tous les acteurs impliqués.


Those are but a few examples of what happened in this election (2050) My hon. colleague across the floor has just come back from observing what happened in Ukraine.

Ce ne sont que quelques exemples de ce qui s'est produit au cours de ces élections (2050) Le député d'en face revient tout juste d'Ukraine, où il a observé les derniers événements.


I truly believe that what has happened and is currently happening in Ukraine may indeed have profound effects throughout all of central and eastern Europe and, dare I say, the world.

Je crois sincèrement que la situation en Ukraine risque d'avoir de profondes répercussions dans toute l'Europe centrale et l'Europe de l'Est et, j'ose le dire, dans le monde entier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happens in ukraine' ->

Date index: 2024-01-24
w