Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description of what has happened
Facts of the case
Find the documents due today
From today's point of view
How it happened
Making it Happen - Management Change Workshop
Making it happen
Similar fact
Similar happening
So It Won't Happen Again
Today page
Today screen
Today's Links button

Vertaling van "happens is today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Making it Happen - Management Change Workshop [ La Relève: Making it Happen - Management Change Workshop ]

Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion [ La Relève : Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion ]


So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]


Making it happen [ Making it happen: Final Report of the Learning and Training Working Group ]

Franchir les étapes [ Franchir les étapes: rapport final du Groupe d'étude sur l'apprentissage et la formation ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


description of what has happened

description de ce qui s'est passé




facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident


find the documents due today

chercher les documents arrivés à échéance




from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today, standardisation is increasingly happening at global level in many areas, often, like in the field of ICT, through dynamic and fast-paced fora and consortia.

Actuellement, les normes sont de plus en plus élaborées au niveau mondial dans de nombreux domaines, souvent (comme c’est le cas dans le domaine des TIC) au sein de forums et de consortiums dynamiques et travaillant rapidement.


Today’s economic system — global and digital at its core — is based on international value chains that see conception, design and production happen in a series of steps across many countries.

Aujourd’hui, le système économique — mondialisé et numérique à la base — repose sur des chaînes de valeur internationales dans lesquelles la conception, l’élaboration et la production se déroulent en une succession d’étapes réparties entre de nombreux pays.


It is however already clear that whatever happens, within five years, the Internet in Europe will be very different and much, much larger than that which we know today.

Quoi qu'il arrive, il est toutefois déjà clair que, d'ici cinq ans, l'internet en Europe sera très différent et aura une expansion nettement supérieure à ce que nous connaissons aujourd'hui.


Combating this requires far more effective information-sharing than currently exists between the competent national authorities – and today's proposals will make that happen.

Pour lutter contre ce phénomène, il est nécessaire de partager les informations beaucoup plus efficacement que ce qui se pratique actuellement entre les autorités nationales compétentes; grâce aux propositions présentées aujourd'hui, cela sera désormais possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But the bulk of what happens in the EU today and how our citizens judge the EU is based on existing legislation and programmes.

Cependant, l’essentiel de ce qui se passe aujourd’hui dans l’Union et du jugement que nos citoyens portent sur cette dernière repose sur la législation et les programmes existants.


The quicker we make it happen, the sooner we will bring the help needed to Europeans today.

Plus sa concrétisation sera prompte, plus rapidement nous apporterons aux Européens l'aide dont ils ont aujourd'hui besoin.


The quicker we make it happen, the sooner we will bring the help needed to Europeans today.

Plus sa concrétisation sera prompte, plus rapidement nous apporterons aux Européens l'aide dont ils ont aujourd'hui besoin.


Within that total, the amount funded by business should rise to around two thirds, against 55% today » Communication from the Commission to the Spring European Council in Barcelona "The Lisbon strategy - making change happen".

La part de l'industrie, qui est aujourd'hui de 55%, devrait passer aux deux tiers de cette somme". - Communication de la Commission au Conseil européen de printemps, à Barcelone "La stratégie de Lisbonne - réussir le changement"


In years to come we will not - as happens in many places today - be able to turn away potential workers.

Nous ne pourrons plus nous permettre à l'avenir, comme c'est largement le cas aujourd'hui, d'exclure certains travailleurs.


It is however already clear that whatever happens, within five years, the Internet in Europe will be very different and much, much larger than that which we know today.

Quoi qu'il arrive, il est toutefois déjà clair que, d'ici cinq ans, l'internet en Europe sera très différent et aura une expansion nettement supérieure à ce que nous connaissons aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happens is today' ->

Date index: 2025-03-01
w